Description:

Caixa-escritório indo-portuguesa do séc. XVII, em sissó, teca e ébano com embutidos em osso e marfim natural e colorido. Corpo de formato rectangular com uma gaveta e tampa de levantar, com profusa decoração de motivos vegetalistas e estilizados, sendo a tampa de levantar decorada nos quatro cantos com a figura da mitologia hindu, "nagini", símbolo da fertilidade. Interior com três divisórias, assente sobre quatro pés substituídos. Algumas ferragens substituídas, restauros, faltas, falhas e gastos.
Peso aprox.: 4,287 kg.; Dim. aprox.: 15,5 x 36 x 27 cm.

  • Notes: ENG
    Indo-Portuguese writing box from the 17th century, in sissoo, teak and ebony with inlays in natural and coloured bone and ivory. Rectangular-shaped body with one drawer and a lift-up lid, with profuse decoration of vegetal and stylised motifs, the lift-up lid being decorated in the four corners with the figure from Hindu mythology, "nagini", symbol of fertility. Interior with three compartments, resting on four replaced feet. Some fittings replaced, restorations, losses, faults and wear. Approx. weight: 4.287 kg; Approx. dimensions: 15.5 x 36 x 27 cm.

    FR
    Boîte à écrire indo-portugaise du XVIIe siècle, en sissoo, teck et ébène avec des incrustations en os et ivoire naturels et colorés. Corps de forme rectangulaire avec un tiroir et un couvercle à charnière, décoré abondamment de motifs végétaux et stylisés, le couvercle étant orné dans les quatre coins de la figure de la mythologie hindoue, « nagini », symbole de fertilité. Intérieur à trois compartiments, reposant sur quatre pieds remplacés. Certains accessoires remplacés, restaurations, manques, défauts et usure. Poids approximatif : 4,287 kg ; Dimensions approximatives : 15,5 x 36 x 27 cm.

    CN
    17世纪印度-葡萄牙书写箱,由紫檀木、柚木和乌木制成,并镶嵌有天然和彩色的骨料及象牙。箱体为长方形,带有一个抽屉和可掀式箱盖,装饰有丰富的植物和风格化图案,箱盖四角饰有印度神话中的“娜迦”形象,象征生育。内部设有三个隔间,箱体支撑在四个更换过的箱脚上。部分金属配件更换过,有修复、缺失、损伤和磨损现象。 约重:4.287千克;约尺寸:15.5 x 36 x 27厘米。

    Translated by AI"

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000