Description:

VIEYRA, Anthony [Transtagano].
A DICTIONARY OF THE PORTUGUESE AND ENGLISH LANGUAGES / In two parts / Portuguese and english and english and portuguese / A new edition carefully corrected and very considerably improved by J. Dias do Canto, Tomo I e II, 2 vols., London: Printed for J. Collingwood..., 1827; 22 cm.
(Innocencio, Tomo 1, p. 293-294, 1623).
Encadernações inglesas inteiras de pele com lombadas gravadas com ferros a ouro. Pastas cansadas com falhas e gastos. Miolos com manchas de acidez.

  • Provenance: Biblioteca de um Palacete no Ribatejo
  • Notes: VIEYRA, Anthony [Transtagano].
    A DICTIONARY OF THE PORTUGUESE AND ENGLISH LANGUAGES / In two parts / Portuguese and English and English and Portuguese / A new edition carefully corrected and very considerably improved by J. Dias do Canto, Volume I and II, 2 vols., London: Printed for J. Collingwood..., 1827; 22 cm.
    (Innocencio, Volume 1, p. 293-294, 1623).
    English full leather bindings with spines engraved with gold tools. Tired covers with flaws and wear. Text blocks with acidity stains.

    VIEYRA, Anthony [Transtagano].
    UN DICTIONNAIRE DES LANGUES PORTUGAISE ET ANGLAISE / En deux parties / Portugais et Anglais et Anglais et Portugais / Une nouvelle édition soigneusement corrigée et considérablement améliorée par J. Dias do Canto, Volume I et II, 2 vol., Londres : Imprimé pour J. Collingwood..., 1827 ; 22 cm.
    (Innocencio, Volume 1, p. 293-294, 1623).
    Reliures anglaises en cuir pleine peau avec dos gravés d'outils en or. Couvertures fatiguées avec défauts et usure. Blocs de texte avec des taches d'acidité.

    VIEYRA,安东尼[特兰斯塔加诺]。
    葡萄牙语和英语语言词典/两部分/葡萄牙语和英语以及英语和葡萄牙语/由J.迪亚斯·杜坎托仔细校正并进行了很大程度的改进,第一卷和第二卷,2卷,伦敦:为J.科林伍德印刷...,1827年;22厘米。
    (Innocencio,第1卷,第293-294页,1623年)。
    英文全皮装订,书脊用金色工具雕刻。疲惫的封面有瑕疵和磨损。文本区域有酸性污渍。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000