Description:

FRIAS, Joaquim Ignacio de.
THESOURO DE MENINAS ou dialogos entre huma sabia aia e suas discipulas da primeira distinção... / Composto na língua franceza por Madama Leprince de Beaumont / Traduzido na lingua portugueza e offerecido a Ill.ma e Exc.ma Senhora D. Leonor Ernestina Dhaun, Marqueza de Pombal, Tomo II, Lisboa: Na Impressão Regia, 1830, 433 p. il.; 15 cm.
Encadernação inglesa inteira de pele com lombada gravada. Pastas e lombada cansadas com gastos e falhas. Miolo com algumas manchas de acidez, pontuais rasgos e defeitos.

  • Provenance: Colecção Família Amado
  • Notes: FRIAS, Joaquim Ignacio de.
    THE TREASURE OF GIRLS or dialogues between a wise governess and her pupils of the first distinction... / Composed in the French language by Madam Leprince de Beaumont / Translated into the Portuguese language and dedicated to the Illustrious and Excellent Lady D. Leonor Ernestina Dhaun, Marchioness of Pombal, Volume II, Lisbon: At the Royal Printing Office, 1830, 433 p. ill.; 15 cm.
    Full English leather binding with engraved spine. Boards and spine worn with losses and faults. Text block with some acidity stains, occasional tears, and defects.

    FRIAS, Joaquim Ignacio de.
    LE TRÉSOR DES FILLES ou dialogues entre une gouvernante sage et ses élèves de la première distinction... / Composé en langue française par Madame Leprince de Beaumont / Traduit en langue portugaise et dédié à l'Illustre et Excellente Dame D. Leonor Ernestina Dhaun, Marquise de Pombal, Volume II, Lisbonne : À l'Imprimerie Royale, 1830, 433 p. ill. ; 15 cm.
    Reliure complète en cuir anglais avec dos gravé. Plats et dos usés avec pertes et défauts. Bloc de texte avec quelques taches d'acidité, déchirures occasionnelles et défauts.

    FRIAS, Joaquim Ignacio de.
    《女孩的宝藏》或一位聪明女家庭教师与她的第一等学生之间的对话... / 由勃蒙夫人Leprince创作的法语作品 / 翻译成葡萄牙语,并献给著名的杰出女士D. Leonor Ernestina Dhaun,庞巴尔侯爵夫人,第二卷,里斯本:皇家印刷厂,1830年,433页,插图;15厘米。
    全英国皮革装订,带有雕刻的书脊。书板和书脊磨损,有缺失和瑕疵。文本块带有一些酸性污渍,偶尔有泪痕和瑕疵。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000