Description:

Sabre inglês para oficiais de cavalaria, cerca de 1830. Guarda cruciforme em ferro do tipo à "mameluco". Punho composto por duas platinas em osso, presas por dois parafusos e um anel em ferro, este último servia para passar o fiador. Lâmina plana e ligeiramente curva, de um só gume. Bainha em ferro com duas argolas para suspensão. Bainha com pequenas amolgadelas, na parte inferior. Ligeira oxidação. Sinais de uso.
Comp. aprox. total: 97,5 cm.; Comp. parox. lâmina: 82 cm.

  • Provenance: Colecção João Jorge Dongrie de Carvalho
  • Circa: Mais de 100 anos
  • Notes: ENG
    English sabre for cavalry officers, circa 1830. Iron cruciform guard of the “Mameluke” type. Grip composed of two bone grip-plates, held by two screws and an iron ring, the latter serving to pass the sword knot. Flat and slightly curved blade with a single edge. Iron scabbard with two suspension rings. Scabbard with small dents on the lower part. Slight oxidation. Signs of use.Approx. total length: 97.5 cm; approx. blade length: 82 cm.

    FR
    Sabre anglais pour officiers de cavalerie, vers 1830. Garde cruciforme en fer de type « mamelouk ». Poignée composée de deux plaquettes en os, fixées par deux vis et un anneau en fer, ce dernier servant à faire passer le porte-épée. Lame plate et légèrement courbe, à un seul tranchant. Fourreau en fer avec deux anneaux de suspension. Fourreau présentant de petites bosses sur la partie inférieure. Légère oxydation. Traces d’usage.Longueur totale approximative : 97,5 cm ; longueur approximative de la lame : 82 cm.

    CN
    英国骑兵军官佩用军刀,约1830年制。铁制十字形护手,为“马穆鲁克”式。握柄由两片骨质贴片组成,以两颗螺钉和一个铁环固定,铁环用于穿系剑结。刀身扁平、略微弯曲,单刃。铁制鞘,带两个悬挂环。鞘下部有轻微凹痕。略有氧化。有使用痕迹。总长约:97.5厘米;刀身长约:82厘米。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000