Description:

ROSA, João.
ALENTEJO À JANELA DO PASSADO - Breves notícias de arte, etnografia e história / Prefácio de Manuel Ribeiro, Lisboa1940, VII-89 p., il.; 27 cm.
Com 4 ex-libris: um de Fernando de Abreu e três diferentes de João Rosa, o próprio autor. Apresenta etiqueta de inventário e conserva as capas de brochura. Inclui também alguns recortes de jornal relativos ao tema.
Encadernação francesa meia de pele com cantos. Pastas e lombada gravadas com ferros a ouro. Capas de brochura com algumas manchas. Bom estado.
Raro.

  • Notes: ROSA, João.
    ALGARVE THROUGH THE WINDOW OF THE PAST - Brief news on art, ethnography, and history / Preface by Manuel Ribeiro, Lisbon 1940, VII-89 p., ill.; 27 cm.
    With 4 bookplates: one from Fernando de Abreu and three different ones from João Rosa, the author himself. It has an inventory label and retains the paperback covers. It also includes some newspaper clippings related to the theme.
    Half leather French binding with corners. Boards and spine engraved with gold tooling. Paperback covers with some stains. Good condition.
    Rare.

    ROSA, João.
    L'ALGARVE À TRAVERS LA FENÊTRE DU PASSÉ - Brèves nouvelles sur l'art, l'ethnographie et l'histoire / Préface de Manuel Ribeiro, Lisbonne 1940, VII-89 p., ill.; 27 cm.
    Avec 4 ex-libris : un de Fernando de Abreu et trois différents de João Rosa, l'auteur lui-même. Il comporte une étiquette d'inventaire et conserve les couvertures souples. Il inclut également quelques coupures de journaux liées au thème.
    Reliure française en demi-cuir avec coins. Plats et dos ornés de dorures. Couvertures souples avec quelques taches. Bon état.
    Rare.

    ROSA, João.
    透过过去的窗户看阿尔加维 - 关于艺术、民族志和历史的简讯 / 马努埃尔·里贝罗序,里斯本1940年,VII-89页,插图;27厘米。
    带有4个书签:一个来自费尔南多·德·阿布雷乌,另外三个来自作者本人乔昂·罗萨。带有库存标签,保留了平装封面。还包括一些与主题相关的报纸剪报。
    半皮革法式装订,带角。封面和书脊镶有金色装饰。平装封面有些污渍。保存状况良好。
    罕见。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000