Description:

ROQUETE, José Ignacio.
MANUAL DOS OFFICIOS DA SEMANA SANTA, / Novamente traduzidos em portuguez / Acompanhados de meditações para cada um dos dias da mesma semana, da explicação das Trevas, Lavapés e Adoração da Cruz / Ilustrados..., Paris, Na Livraria Portuguesa de J. P. Aillaud, 1847, XII-631 p., il.; 14,5 cm.
Encadernação inglesa de pele com pastas e lombada gravadas com ferros a seco e a ouro. Corte das folhas brunido a ouro. Sinais de manuseamento e falhas. Miolo com alguma acidez.

  • Notes: ROQUETE, José Ignacio.
    MANUAL OF THE OFFICES OF HOLY WEEK, / Newly translated into Portuguese / Accompanied by meditations for each of the days of the same week, the explanation of the Trevas, Lavapés and Adoration of the Cross / Illustrated..., Paris, At the Portuguese Bookstore of J. P. Aillaud, 1847, XII-631 p., il.; 14.5 cm.
    English leather binding with engraved covers and spine with dry and gold stamps. Gilded edge of the pages. Signs of handling and flaws. Some acidity in the content.

    ROQUETE, José Ignacio.
    MANUEL DES OFFICES DE LA SEMAINE SAINTE, / Nouvellement traduits en portugais / Accompagnés de méditations pour chacun des jours de la même semaine, de l'explication des Ténèbres, du Lavement des pieds et de l'Adoration de la Croix / Illustrés..., Paris, À la Librairie Portugaise de J. P. Aillaud, 1847, XII-631 p., ill.; 14,5 cm.
    Reliure anglaise en cuir avec plats et dos gravés à sec et à l'or. Tranches dorées. Signes d'utilisation et de défauts. Intérieur avec une certaine acidité.

    ROQUETE,何塞·伊格纳西奥。
    复活节仪式手册,/重新翻译成葡萄牙语/附有每天的冥想,以及关于黑暗、洗脚和十字架崇拜的解释/插图...,巴黎,J. P. Aillaud葡萄牙书店,1847年,XII-631页,插图;14.5厘米。
    英式皮革装帧,带有烫金和凹版印刷的封面和书脊。金边修剪。有使用痕迹和缺陷。内页有些酸性。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000