Lot 140

Previous image preload Next image preload

Description:

Importante e raro candelabro português, do séc. XVII, de 15 lumes, denominado candelabro das trevas, em pau-santo entalhado e vazado. Candelabro de secção triangular, decorado com enrolamentos e volutas. Perna de coluna central torneada em espiral, assente sobre três pés ornados com enrolamentos vazados. Copos do castiçal em bronze dourado (de fabrico posterior). Sinais de uso, restauros e gastos.
Alt. aprox.: 240 cm.

    Notes:
  • Chamamos a atenção para a escala monumental deste candelabro, com exemplares semelhantes apenas presentes nas grandes igrejas, mosteiros e catedrais. Note-se igualmente o trabalho de talha e para a bela patine antiga. Este tipo de candelabro é colocado junto ao altar durante o Ofício das Trevas na Semana Santa. A parte superior tem forma triangular e normalmente podem ter treze ou quinze lumes. O bocal que se encontra no topo é denominado "galo das trevas".
    We draw attention to the monumental scale of this chandelier, with similar examples only present in large churches, monasteries and cathedrals. Note also the carving work and the beautiful antique patina. This type of candelabra is placed next to the altar during the Office of Darkness in Holy Week. The upper part is triangular in shape and usually can have thirteen or fifteen fires. The mouthpiece at the top is called the "rooster of darkness".
  • Condition:
  • Important and rare Portuguese chandelier, from the century. XVII, with 15 fires, called candelabra of the darkness, in carved and cast kingwood. Chandelier with a triangular section, decorated with windings and volutes. Spiral-turned center column leg, resting on three feet decorated with hollow windings. Candlestick cups in gilded bronze (later made). Signs of use, restorations and wear.
    Am. approx.: 240 cm.

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 8 (oito) dias úteis a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 8 (eight) working days counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of up to 17.08% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000