Description:

Pulseira em ouro de 800 milésimos, com diversos pendentes, um com uma safira sintéctica e outro em forma de buda em ametista esculpida. Com duas moedas pendentes: Dom Luís I, 5.000 Réis (Meia Coroa), 1862, Ouro e Dom João V, Pinto (480 Réis), 1730, Ouro. Com contraste do Porto em uso de 1938 a 1984 e um dos aros para o pendente com moeda, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c). Sinais de uso, riscos e gastos.
Peso total aprox.: 53,2 g.; Comp. aprox.: 20 cm.

  • Notes: Bracelet in 800 thousandths gold, with various pendants, one with a synthetic sapphire and another in the shape of a carved amethyst Buddha. With two hanging coins: Dom Luís I, 5,000 Réis (Half Crown), 1862, Gold and Dom João V, Pinto (480 Réis), 1730, Gold. With the Porto contrast in use from 1938 to 1984 and one of the rings for the pendant with a coin, without marks, under Decree-Law 120/2017, of September 15 - art. 2, no. 2, letter c). Signs of use, scratches, and wear.
    Approximate total weight: 53.2 g; Approximate length: 20 cm.

    Bracelet en or 800 millièmes, avec plusieurs pendentifs, dont un avec une saphir synthétique et un autre en forme de bouddha en améthyste sculptée. Avec deux pièces pendantes : Dom Luís I, 5.000 Réis (Demi-Couronne), 1862, Or et Dom João V, Pinto (480 Réis), 1730, Or. Avec le contraste de Porto en usage de 1938 à 1984 et l'un des anneaux pour le pendentif avec pièce, sans marques, en vertu du Décret-Loi 120/2017, du 15 septembre - art. 2, n° 2, alinéa c). Signes d'utilisation, rayures et usure.
    Poids total approximatif : 53,2 g ; Longueur approximative : 20 cm.

    800毫千分之一黄金手链,配有多个吊坠,其中一个是合成蓝宝石,另一个是雕刻的紫水晶佛像。配有两个吊坠硬币:路易斯一世,5,000雷斯(半皇冠),1862年,黄金和约翰五世,平托(480雷斯),1730年,黄金。带有1938年至1984年使用的波尔图对比度和一个带有硬币吊坠的环之一,没有标记,根据2017年9月15日第120/2017号法令第2条第2款第c项的规定。使用痕迹,划痕和磨损。
    总重约:53.2克;长度约:20厘米。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000