Description:

PORTO SONETO – LATTE BOTTLED VINTAGE 2009 - 1 GARRAFA DE VINHO DO PORTO. COMO SE REFERE NO SEU CONTRA-RÓTULO, TRATA-SE DE UM PORTO LBV DE RARA INTENSIDADE E QUALIDADE E COM GRANDE APTIDÃO PARA ENVELHECER EM GARRAFA. GESPROVE – SÃO JOÃO DA PESQUEIRA. (750ML – 20%VOL).ESTE LBV FOI GALARDOADO COM O PRÉMIO BOA COMPRA DA REVISTA DE VINHOS EM 2014, TENDO-LHE SIDO ATRIBUIDA A PONTUAÇÃO DE 16,5. O ANO DE 2009 FOI CONSIDERADO UM ANO CLÁSSICO DE PORTO VINTAGE.

  • Notes: ENG
    PORTO SONETO – LATTE BOTTLED VINTAGE 2009 – 1 BOTTLE OF PORT WINE. AS STATED ON ITS BACK LABEL, THIS IS AN LBV PORT OF RARE INTENSITY AND QUALITY, WITH GREAT POTENTIAL FOR AGEING IN BOTTLE. GESPROVE – SÃO JOÃO DA PESQUEIRA. (750ML – 20%VOL). THIS LBV WAS AWARDED THE “BOA COMPRA” PRIZE BY REVISTA DE VINHOS IN 2014, RECEIVING A SCORE OF 16.5. THE YEAR 2009 WAS CONSIDERED A CLASSIC VINTAGE PORT YEAR.

    FR
    PORTO SONETO – LATTE BOTTLED VINTAGE 2009 – 1 BOUTEILLE DE VIN DE PORTO. COMME INDIQUÉ SUR SON CONTRE-ÉTIQUETTE, IL S’AGIT D’UN PORTO LBV D’UNE RARE INTENSITÉ ET QUALITÉ, AVEC UN GRAND POTENTIEL DE VIEILLISSEMENT EN BOUTEILLE. GESPROVE – SÃO JOÃO DA PESQUEIRA. (750ML – 20%VOL). CE LBV A REÇU LE PRIX « BOA COMPRA » PAR LA REVISTA DE VINHOS EN 2014, AVEC UNE NOTE DE 16,5. L’ANNÉE 2009 A ÉTÉ CONSIDÉRÉE COMME UNE ANNÉE CLASSIQUE POUR LES VINTAGE PORT.

    CN
    波尔图索内托 – 2009年瓶装拉特波特酒 – 1瓶波特酒。正如其背标所述,这是一款罕见浓郁和高品质的晚瓶装年份波特酒,具有极佳的瓶中陈年潜力。GESPROVE – 圣若昂达佩斯凯拉。(750毫升 – 酒精度20%)。这款晚瓶装年份波特酒于2014年被《葡萄酒杂志》授予“优质购买”奖,评分为16.5分。2009年被认为是经典的年份波特酒年份。

    Translated by AI"

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

December 10, 2025 7:00 PM WET
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000