Lot 270

PORTO QUINTA DAS TECEDEIRAS VINTAGE 2008 – 1 gfa

Previous image preload Next image preload

PORTO QUINTA DAS TECEDEIRAS VINTAGE 2008 – 1 gfa

left to bid 18d 17h 44m left to bid (Bidding Extended) Lot is closed 18d 17h 44m left to bid Refresh page
Estimate: €20 - €40

Current Bid: €20

(1 Bid)

June 22, 2026 7:00 PM WEST
Timed Auction
Lisboa, Portugal

Description:

PORTO QUINTA DAS TECEDEIRAS VINTAGE 2008 – 1 gfa de vinho do Porto Vintage, engarrafado em 2010. Este porto provém de algumas parcelas antigas, com cerca de 100 anos. As castas são muitas, dominando a touriga nacional, tinta roriz, tinta barroca, touriga franca e tinta amarela. Produzido e engarrafado por Quinta das Tecedeiras – Ervedosa do Douro (750ml – 20%vol). Sinais de manuseamento.

  • Notes: ENG
    PORTO QUINTA DAS TECEDEIRAS VINTAGE 2008 – 1 gfa of Vintage Port wine, bottled in 2010. This Port comes from some old plots, around 100 years old. There are many grape varieties, with touriga nacional, tinta roriz, tinta barroca, touriga franca and tinta amarela predominating. Produced and bottled by Quinta das Tecedeiras – Ervedosa do Douro (750ml – 20%vol). Signs of handling.

    FR
    PORTO QUINTA DAS TECEDEIRAS VINTAGE 2008 – 1 gfa de vin de Porto Vintage, mis en bouteille en 2010. Ce Porto provient de quelques vieilles parcelles, âgées d’environ 100 ans. Les cépages sont nombreux, avec une prédominance de touriga nacional, tinta roriz, tinta barroca, touriga franca et tinta amarela. Produit et mis en bouteille par Quinta das Tecedeiras – Ervedosa do Douro (750ml – 20%vol). Traces de manipulation.

    CN
    PORTO QUINTA DAS TECEDEIRAS VINTAGE 2008 – 1 gfa 波特年份酒,2010 年装瓶。该波特酒来自一些约有 100 年历史的老葡萄园地块。葡萄品种众多,以 touriga nacional、tinta roriz、tinta barroca、touriga franca 和 tinta amarela 为主。由 Quinta das Tecedeiras – Ervedosa do Douro 出产并装瓶(750ml – 20%vol)。有搬运痕迹。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000