Description:

Pendente em prata e ouro, cravejado com diamantes talhe rosa e rosas coroadas, séc. XIX. Pendente de formato losangular, com miniatura pintada representando duas figuras femininas, protegida por vidros, encimada por elemento com enrolamentos e pingentes. Com argola em ouro. Junto com fio de platina. Sem contrastes, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c. Um vidro partido, pequenos defeitos, gastos e riscos. (2)
Peso total bruto aprox.: 44,15 g.; Comp. aprox. pendente: 10,5 cm.

  • Notes: ENG
    Silver and gold pendant, set with rose-cut diamonds and crowned roses, 19th century. Lozenge-shaped pendant, with a painted miniature depicting two female figures, protected by glass, surmounted by an element with scrolls and pendants. With gold ring. Together with a platinum chain. Without hallmarks, in accordance with Decree-Law no. 120/2017, art. 2, no. 2, paragraph c. One glass broken, minor defects, wear and scratches. (2) Approximate total gross weight: 44.15 g; Approximate length of pendant: 10.5 cm.

    FR
    Pendentif en argent et or, serti de diamants taille rose et de roses couronnées, XIXe siècle. Pendentif en forme de losange, orné d’une miniature peinte représentant deux figures féminines, protégée par un verre, surmonté d’un élément à volutes et pendeloques. Avec anneau en or. Accompagné d’une chaîne en platine. Sans poinçons, conformément au Décret-loi n° 120/2017, art. 2, n° 2, alinéa c. Un verre cassé, petits défauts, usures et rayures. (2) Poids brut total approximatif : 44,15 g ; Longueur approximative du pendentif : 10,5 cm.

    CN
    银质和金质吊坠,镶嵌玫瑰式切割钻石和玫瑰花冠,19世纪。菱形吊坠,内有描绘两位女性人物的微型画作,由玻璃保护,上方装饰有卷草和吊坠元素。配有金质指环。另附铂金项链。无印记,符合第120/2017号法令第2条第2款c项规定。一块玻璃破损,有轻微瑕疵、磨损和划痕。(2) 总毛重约:44.15克;吊坠长度约:10.5厘米。

    Translated by AI"

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

December 2, 2025 7:00 PM WET
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000