Lot 72

PAUSA LETRA 2009 RESERVA - 3 gfas

Previous image preload Next image preload

PAUSA LETRA 2009 RESERVA - 3 gfas

left to bid 18d 16h 13m left to bid (Bidding Extended) Lot is closed 18d 16h 13m left to bid Refresh page
Estimate: €10 - €20

Current Bid: €10

(1 Bid)

June 22, 2026 7:00 PM WEST
Timed Auction
Lisboa, Portugal

Description:

PAUSA LETRA 2009 RESERVA - 3 gfas de vinho tinto, Regional Alentejano, das castas touriga nacional, syrah e petit verdot. Vinho com intensidade, elegância e longevidade. Herdade da Margalha . Gavião. (750ml – 14%vol). Este vinho foi galardoado com uma medalha de Prata em 2014 no Challenge International du Vin em França. Rótulos com sinais de manuseamento.

  • Circa: Menos de 50 anos
  • Notes: ENG
    PAUSA LETRA 2009 RESERVA - 3 bottles of red wine, Regional Alentejano, from the grape varieties touriga nacional, syrah and petit verdot. Wine with intensity, elegance and longevity. Herdade da Margalha . Gavião. (750ml – 14% vol). This wine was awarded a Silver medal in 2014 at the Challenge International du Vin in France. Labels show signs of handling.

    FR
    PAUSA LETRA 2009 RESERVA - 3 bouteilles de vin rouge, Regional Alentejano, issus des cépages touriga nacional, syrah et petit verdot. Vin avec intensité, élégance et longévité. Herdade da Margalha . Gavião. (750ml – 14% vol). Ce vin a été récompensé par une médaille d’Argent en 2014 au Challenge International du Vin en France. Étiquettes avec des signes de manipulation.

    CN
    PAUSA LETRA 2009 RESERVA - 3 瓶红葡萄酒,Alentejano 地区酒,由 touriga nacional、syrah 和 petit verdot 葡萄品种酿制而成。酒体具有力度、优雅和陈年潜力。Herdade da Margalha 。Gavião。(750ml – 14%vol)。此酒于 2014 年在法国 Challenge International du Vin 葡萄酒大赛中荣获银奖。酒标有使用痕迹。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000