Description:

Par de saleiros e 1 mostardeira em prata inglesa, séc. XX, com almas em vidro azul. Profusa decoração com enrolamentos vegetalistas e concheados. Com marcas de Chester, de 950 milésimos, em uso em 1904. Junto com 3 colheres para saleiro em prata, uma sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c), e duas com marcas inglesas, de 950 milésimos, de 1906. gastos, riscos e defeitos. (6)
Peso aprox. prata: 140,5 g.; Comp. máx. aprox.: 9 cm.

  • Provenance: Colecionadores Prof. Fernando Sequeira Torres e Maria Júlia Torres
  • Notes: Pair of salt cellars and 1 mustard pot in English silver, 20th century, with blue glass liners. Profuse decoration with vegetal scrolls and shell motifs. With Chester marks, 950 thousandths, in use in 1904. Along with 3 salt spoons in silver, one without marks, under the Decree-Law 120/2017, of 15 September - art. 2, no. 2, paragraph c), and two with English marks, 950 thousandths, from 1906. Worn, scratches and defects. (6)
    Approx. weight silver: 140.5 g.; Max. length approx.: 9 cm.

    Paire de salières et 1 pot de moutarde en argent anglais, 20ème siècle, avec des doublures en verre bleu. Décoration profuse avec des volutes végétales et des motifs de coquillage. Avec des marques de Chester, 950 millièmes, en usage en 1904. Accompagné de 3 cuillères à sel en argent, une sans marques, sous le Décret-Loi 120/2017, du 15 septembre - art. 2, n° 2, alinéa c), et deux avec des marques anglaises, 950 millièmes, de 1906. Usé, rayures et défauts. (6)
    Poids approximatif en argent : 140,5 g ; Longueur max. approximative : 9 cm.

    一对英式银制盐罐和一个芥末罐,20世纪,带蓝色玻璃内衬。装饰繁复,带有植物卷轴和贝壳图案。带有切斯特标记,950千分之一,使用于1904年。还有3个银制盐勺,其中一个没有标记,根据2017年9月15日第120/2017号法令-第2条第2款c项,另外两个有英式标记,950千分之一,来自1906年。磨损,划痕和缺陷。(6)
    银的近似重量:140.5克;最大长度约:9厘米。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000