Description:

Invulgar par de candelabros de quatro lumes em prata portuguesa, de início do séc. XIX. Profusa decoração fundida e cinzelada, de inspiração nos tocheiros do séc. XVIII, com folhas de canto, enrolamentos, cartelas, concheados e flores. Com marca de Lisboa (L-41.0a), datável de c.1822 a c.1843, e marca de ourives JCV (L-420.0), atribuível a João Canuto da Veiga, referido entre 1823 a 1848. Defeitos, amolgadelas e restauros. (2)
Peso total aprox.: 8642 g.; Alt. aprox.: 59,5 cm.

  • Provenance: Colecção de José e Maria de Almeida Fernandes
  • Notes: Uncommon pair of four-light Portuguese silver candlesticks, from the early 19th century. Elaborate cast and chiseled decoration, inspired by 18th-century torchieres, with corner leaves, scrolls, cartouches, shells, and flowers. With Lisbon mark (L-41.0a), dating from around 1822 to 1843, and the mark of the silversmith JCV (L-420.0), attributed to João Canuto da Veiga, mentioned between 1823 and 1848. Defects, dents, and restorations. (2)
    Total weight approx.: 8642 g.; Approx. height: 59.5 cm.

    Paire inhabituelle de chandeliers à quatre lumières en argent portugais, du début du XIXe siècle. Décoration abondante moulée et ciselée, inspirée des flambeaux du XVIIIe siècle, avec des feuilles d'angle, des enroulements, des cartouches, des coquilles et des fleurs. Avec la marque de Lisbonne (L-41.0a), datable d'environ 1822 à 1843, et la marque de l'orfèvre JCV (L-420.0), attribuable à João Canuto da Veiga, mentionné entre 1823 et 1848. Défauts, bosses et restaurations. (2)
    Poids total approximatif : 8642 g ; Hauteur approximative : 59,5 cm.

    十九世纪初的葡萄牙银四灯烛台,非凡之作。铸造和雕刻的装饰丰富多样,灵感来自十八世纪的烛台,带有角叶、卷曲、卡特拉、贝壳和花朵。带有里斯本标记(L-41.0a),可追溯到1822年至1843年,以及金匠JCV的标记(L-420.0),可归属于乔·卡努托·达·维加(João Canuto da Veiga),据称在1823年至1848年之间活动。有瑕疵、凹痕和修复。(2)
    总重约:8642克;高约:59.5厘米。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000