Lot 230
MISSIVAS VISCONDE DO TORRÃO: D. Luís Maria Henriques Pereira de Faria Saldanha e Lancastre, (1885-1973) 2.º Visconde do Torrão e 5.º Conde das Alcáçovas.
REI D. MANUEL II e RAINHA D. AMÉLIA:
CARTÃO DO REI D. MANUEL II, para Luís [Visconde do Torrão]. S/d. Papel timbrado do Hotel Ritz de Paris, Place Vendôme 15. Manuscrito assinado Manuel R. (dim. 9 X 13,5 cm)
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para Luís [Visconde do Torrão].12.IV.1929. Papel timbrado do Grande Hotel de Cannes. Manuscrito assinado: Manuel R. (dim. 13,5 x 18cm). Envelope e carta, com selo dos correios.
Escreve sobre a morte do João Franco e outros assuntos, enaltecendo o povo português.
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para a Condessa [das Alcaçovas]. Richmond, Janeiro de 1913. Papel simples de carta. Manuscrito assinado: Manuel R.
Escreve sobre Portugal, Pátria e dos portugueses.
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para Maria (D. Maria de Lencastre Van Zeller). Abercorn, Richmond, Surrey. 12.VI.1913. Papel simples de carta, com o endereço gravado. Manuscrito assinado: Manuel R.
Escreve agradecendo comovido pela oferta do ouro português para as alianças do seu matrimónio. Com envelope próprio.
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para Luís Alcaçovas . Fulwell park, Twickenham, Middlesex. 21.XI.1920. Papel de carta com coroa real a ouro, com o endereço gravado. Manuscrito assinado: Manuel R.
Papel feito à mão para o Rei, com marca de água.
Escreve sobre a questão do integralismo lusitano, dizendo que quer a união de todos os monárquicos.
Será nesta residência que virá a falecer da vida presente.
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para Luís Alcaçovas . Fulwell park, Twickenham, Middlesex. 22.XII.1924. Papel de carta com coroa real a ouro, com o endereço gravado. Manuscrito assinado: Manuel R.
Envelope fabricado pela relevante firma POOLE & WILLIAMS, da Gaves Street, onde todo o papel de correspondência foi adquirido.
Papel feito à mão para o Rei, com marca de água inglesa, de Kent.
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para Luís Alcaçovas . Fulwell park, Twickenham, Middlesex. 30.XII.1924. Papel de carta com coroa real a ouro, com o endereço gravado. Manuscrito assinado: Manuel R.
Escreve sobre Ayres d´Ornellas e fala na união do partido monárquico. Fala dos integralistas.
Com sobrescrito selado e carimbo de Twickenham. Endereçado para a residência de Lisboa dos Alcáçovas, no Palácio da Rua da Cruz dos Poyaes, nº 111, ainda hoje a residência desta Família.
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para Visconde do Torrão. 10.VII.1925. Papel de carta com tarja preta de luto. Manuscrito assinado: Manuel R.
Agradece os pêsames pela morte da Avó.
Com sobrescrito selado e carimbo de Sigmaringen, da Alemanha. Endereçado para a residência de Lisboa dos Alcáçovas, no Palácio da Rua da Cruz dos Poyaes, nº 111, ainda hoje a residência desta Família.
Envelope carimbado da Alemanha e com três selos do Deutsches Reich.
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para Visconde do Torrão. 24.XI.1925. Papel de carta com tarja preta de luto. Manuscrito assinado: Manuel R.
Agradece a lembrança de seu aniversário e escreve sobre voltar a Portugal.
Surge pela primeira vez o monograma enlutado do Rei com a letra M e uma coroa real em preto.
Com sobrescrito selado e carimbo de Twickenham. Endereçado para a residência de Lisboa dos Alcáçovas, no Palácio da Rua da Cruz dos Poyaes, nº 111, ainda hoje a residência desta Família.
MISSIVA DO REI D. MANUEL II, para Visconde do Torrão. 28.XII.1927. Papel de carta com tarja preta de luto. Manuscrito assinado: Manuel R.
Agradece e retribui as Boas Festas.
Surge pela primeira vez o monograma enlutado do Rei com a letra M e uma coroa real em preto. Envelope fabricado pela relevante firma POOLE & WILLIAMS, da Gaves Street, onde todo o papel de correspondência foi adquirido.
Com sobrescrito selado e carimbo de Twickenham. Endereçado para a residência de Lisboa dos Alcáçovas, no Palácio da Rua da Cruz dos Poyaes, nº 111, ainda hoje a residência desta Familia.
INCOMPLETO FALTAM MAIS CARTAS
-
Notes:
ENG
This response was truncated. Increase the cut-off limit or choose a model with a larger context window. ------------------------- MISSIVES OF THE VISCOUNT OF TORRÃO: D. Luís Maria Henriques Pereira de Faria Saldanha e Lancastre, (1885-1973) 2nd Viscount of Torrão and 5th Count of Alcáçovas. KING MANUEL II and QUEEN AMÉLIA: CARD FROM KING MANUEL II, to Luís [Viscount of Torrão]. Undated. Headed paper from the Hotel Ritz in Paris, Place Vendôme 15. Manuscript signed Manuel R. (size 9 x 13.5 cm) LETTER FROM KING MANUEL II, to Luís [Viscount of Torrão]. 12.IV.1929. Headed paper from the Grand Hotel in Cannes. Manuscript signed: Manuel R. (size 13.5 x 18 cm). Envelope and letter, with postal stamp. He writes about the death of João Franco and other matters, praising the Portuguese people. LETTER FROM KING MANUEL II, to the Countess [of Alcáçovas]. Richmond, January 1913. Plain letter paper. Manuscript signed: Manuel R. He writes about Portugal, the Homeland, and the Portuguese. LETTER FROM KING MANUEL II, to Maria (D. Maria de Lencastre Van Zeller). Abercorn, Richmond, Surrey. 12.VI.1913. Plain letter paper, with engraved address. Manuscript signed: Manuel R. He writes, emotionally thanking her for the gift of Portuguese gold for the wedding rings of his marriage. With its own envelope. LETTER FROM KING MANUEL II, to Luís Alcaçovas. Fulwell Park, Twickenham, Middlesex. 21.XI.1920. Letter paper with gold royal crown, with engraved address. Manuscript signed: Manuel R. Handmade paper for the King, with watermark. He writes about the issue of Lusitanian integralism, saying he wants the union of all monarchists. It would be in this residence that he would pass away. LETTER FROM KING MANUEL II, to Luís Alcaçovas. Fulwell Park, Twickenham, Middlesex. 22.XII.1924. Letter paper with gold royal crown, with engraved address. Manuscript signed: Manuel R. Envelope manufactured by the renowned firm POOLE & WILLIAMS, of Gaves Street, where all the correspondence paper was acquired. Handmade paper for the King, with English watermark, from Kent. LETTER FROM KING MANUEL II, to Luís Alcaçovas. Fulwell Park, Twickenham, Middlesex. 30.XII.1924. Letter paper with gold royal crown, with engraved address. Manuscript signed: Manuel R. He writes about Ayres d'Ornellas and speaks of the union of the monarchist party. Mentions the integralists. With sealed envelope and Twickenham postmark. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. LETTER FROM KING MANUEL II, to Viscount of Torrão. 10.VII.1925. Letter paper with black mourning border. Manuscript signed: Manuel R. He thanks for the condolences on the death of his Grandmother. With sealed envelope and Sigmaringen postmark, Germany. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. Envelope stamped from Germany and with three stamps of the Deutsches Reich. LETTER FROM KING MANUEL II, to Viscount of Torrão. 24.XI.1925. Letter paper with black mourning border. Manuscript signed: Manuel R. He thanks for the birthday remembrance and writes about returning to Portugal. For the first time appears the King's mourning monogram with the letter M and a royal crown in black. With sealed envelope and Twickenham postmark. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. LETTER FROM KING MANUEL II, to Viscount of Torrão. 28.XII.1927. Letter paper with black mourning border. Manuscript signed: Manuel R. He thanks and returns the Season's Greetings. For the first time appears the King's mourning monogram with the letter M and a royal crown in black. Envelope manufactured by the renowned firm POOLE & WILLIAMS, of Gaves Street, where all the correspondence paper was acquired. With sealed envelope and Twickenham postmark. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. LETTER FROM KING MANUEL II, to Viscount of Torrão. 2.II.1926. Letter paper engraved in gold. Manuscript signed: Manuel R. He writes about Councillor António Cabral. With sealed envelope and Twickenham postmark. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. LETTER FROM KING MANUEL II, to Viscount of Torrão. 17.XI.1928. Card. Manuscript signed: Manuel R. He writes about the great problems Portugal is going through… With sealed envelope and Twickenham postmark. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. LETTER FROM KING MANUEL II, to Viscount of Torrão. 27.XII.1930. Letter. Manuscript signed: Manuel R. He writes about the Dictatorship in Portugal, our Country, and its consequences… With sealed envelope and Twickenham postmark. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. LETTER FROM KING MANUEL II, to Viscount of Torrão. Christmas 1931. Letter. Manuscript signed: Manuel R. He writes about “the miserable struggle of cliques and petty quarrels…” in Portugal. And further very current observations about the state of the Portuguese monarchist cause. With sealed envelope and Twickenham postmark. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. LETTER FROM KING MANUEL II, to Viscount of Torrão. 26.XI.1921. Card. Manuscript signed: Manuel R. He writes thanking for the telegram. With sealed envelope and Twickenham postmark. Addressed to the Lisbon residence of the Alcáçovas, at the Palace of Rua da Cruz dos Poyaes, no. 111, still today the residence of this Family. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Countess [of Alcáçovas]. 10.I.1913. Letter with mourning border. Manuscript signed: Amelia. She writes about “…our unfortunate Country”… LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller. III.1924. Letter with mourning border. Manuscript signed: Amelia. She writes about the pain she feels over the death of her brother. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller. 15.II.1930. Letter. Manuscript signed: Amelia. She writes about wanting to know the truth about Portugal, our land… With letter addressed from REGGIA DI CAPODIMONTE, NAPLES. The ink used by the Queen was a purple colour, typical of those who suffer. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 13.I.1931. Letter. Manuscript signed: Amelia. She writes about the death of “such a good and devoted Prior of Cascais” and other observations about Portugal. With letter addressed from REGGIA DI CAPODIMONTE, NAPLES. Stamp of the King of Italy Vittorio Emanuele III di Savoia. The ink used by the Queen was a purple colour, typical of those who suffer. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to the Viscount of Torrão. 14.VII.1931. Card. Manuscript signed: Amelia. She writes thanking for the condolences. With letter addressed from Fulwell Park. The ink used by the Queen was a purple colour, typical of those who suffer. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller. 26.XI.1932. Card. Manuscript signed: Amelia. She writes about her desire to return to Portugal. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. The ink used by the Queen was a purple colour, typical of those who suffer. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller. 4.VIII.1933. Card with mourning border. Manuscript signed: Amelia. She writes sending a large sum of money to an unfortunate woman in Portugal. With letter addressed from Hotel Royal, Evian. The ink used by the Queen was a purple colour, typical of those who suffer. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 10.XI.1932. Card with mourning border. Manuscript signed: Amelia. She writes with much sorrow and pain, believing greatly in Our Lady of Sorrows for the suffering she has endured. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. The ink used by the Queen was a purple colour, typical of those who suffer. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 22.II.1933. Card with mourning border. Manuscript signed: Amelia. She writes with much sorrow and pain, recalling the Regicide. With letter addressed from NAPLES. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 27.VI.1945. Printed invitation card for the reception held at the Hotel Aviz in Lisbon. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 30.IV.1942. Card with mourning border. Manuscript signed: Amelia. She writes with much sorrow and pain, speaking of the loss of António Lencastre. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTER FROM MARIA DE LENCASTRE VAN ZELLER, to THE MARCHIONESS OF VILA VIÇOSA [QUEEN AMÉLIA]. 2.VII.1941. Card with mourning border. Manuscript signed by the lady in question. She writes trivialities… Envelope with more than 7 Nazi postmarks, in black, as it was sent from Germany. This envelope circulated through several countries, having on its face various red and black fine stamps… interesting for philatelists. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). I.1940. Card with mourning border. Manuscript signed: Amelia. She writes about Peace and the enemies of Christians. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 17.X.1939. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes about the war and Portugal's sympathy for France, implying she wants nothing to do with Hitler. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 19.VIII.1939. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes about the war. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. In the Queen's own hand, she sends the letter as Marquise of Vila Viçosa. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 19.VIII.1939. Card with mourning border and crowned. Card signed: Amelia. She writes about her longing for the Alentejo and for Valada, Caldas da Rainha, Alcobaça, Batalha, Alenquer… The Marquise of Vila Viçosa feels very exhausted and ill. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. In the Queen's own hand, she sends the letter as Marquise of Vila Viçosa. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 19.VIII.1939. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes about various Portuguese: Ficalhos, Madre Monfalim and others… With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 14.XI.1936. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes about the heroic death of her nephew D. Carlos de Bourbon, against the communists in Spain. With letter addressed from Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 19.III.1936. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes about her longing for our land and the flu she had. With letter addressed from Hyeres, Cote d'Azur, France. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to the Viscount of Torrão [2nd]. 17.II.1936. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes thanking for the condolences. With letter addressed from [Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES]. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 19.IX.1935. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes about Salazar and about the trip to our colonies that she never managed to make with D. Carlos… With letter addressed from [Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES]. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). X.1934. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes about Salazar and the events in Spain. Always full of longing for Portugal. With letter addressed from [Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES]. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). 9.VII.1934. Card with mourning border and crowned. Manuscript signed: Amelia. She writes about the pain of her present life… With letter addressed from [Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES]. LETTER FROM QUEEN AMÉLIA, to Maria de Lancastre Van Zeller (sister of the Viscount of Torrão). II.1934.
FR
This response was truncated. Increase the cut-off limit or choose a model with a larger context window. ------------------------- Cette réponse a été tronquée. Augmentez la limite de coupure ou choisissez un modèle avec une fenêtre de contexte plus grande. ------------------------- MISSIVES DU VICOMTE DE TORRÃO : D. Luís Maria Henriques Pereira de Faria Saldanha e Lancastre, (1885-1973) 2e Vicomte de Torrão et 5e Comte d’Alcáçovas. LE ROI MANUEL II et LA REINE AMÉLIE : CARTE DU ROI MANUEL II, à Luís [Vicomte de Torrão]. Sans date. Papier à en-tête de l’Hôtel Ritz à Paris, Place Vendôme 15. Manuscrit signé Manuel R. (taille 9 x 13,5 cm) LETTRE DU ROI MANUEL II, à Luís [Vicomte de Torrão]. 12.IV.1929. Papier à en-tête du Grand Hôtel à Cannes. Manuscrit signé : Manuel R. (taille 13,5 x 18 cm). Enveloppe et lettre, avec timbre postal. Il écrit au sujet de la mort de João Franco et d’autres sujets, louant le peuple portugais. LETTRE DU ROI MANUEL II, à la Comtesse [d’Alcáçovas]. Richmond, janvier 1913. Papier à lettre ordinaire. Manuscrit signé : Manuel R. Il écrit au sujet du Portugal, de la Patrie et des Portugais. LETTRE DU ROI MANUEL II, à Maria (D. Maria de Lencastre Van Zeller). Abercorn, Richmond, Surrey. 12.VI.1913. Papier à lettre ordinaire, avec adresse gravée. Manuscrit signé : Manuel R. Il écrit, remerciant avec émotion pour le don d’or portugais pour les alliances de son mariage. Avec son enveloppe. LETTRE DU ROI MANUEL II, à Luís Alcaçovas. Fulwell Park, Twickenham, Middlesex. 21.XI.1920. Papier à lettre avec couronne royale dorée, avec adresse gravée. Manuscrit signé : Manuel R. Papier fait main pour le Roi, avec filigrane. Il écrit au sujet de la question de l’intégralisme lusitanien, disant qu’il souhaite l’union de tous les monarchistes. C’est dans cette résidence qu’il décédera. LETTRE DU ROI MANUEL II, à Luís Alcaçovas. Fulwell Park, Twickenham, Middlesex. 22.XII.1924. Papier à lettre avec couronne royale dorée, avec adresse gravée. Manuscrit signé : Manuel R. Enveloppe fabriquée par la célèbre maison POOLE & WILLIAMS, de Gaves Street, où tout le papier à correspondance a été acquis. Papier fait main pour le Roi, avec filigrane anglais, du Kent. LETTRE DU ROI MANUEL II, à Luís Alcaçovas. Fulwell Park, Twickenham, Middlesex. 30.XII.1924. Papier à lettre avec couronne royale dorée, avec adresse gravée. Manuscrit signé : Manuel R. Il écrit au sujet d’Ayres d’Ornellas et parle de l’union du parti monarchiste. Mentionne les intégralistes. Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Twickenham. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. LETTRE DU ROI MANUEL II, au Vicomte de Torrão. 10.VII.1925. Papier à lettre avec bordure de deuil noire. Manuscrit signé : Manuel R. Il remercie pour les condoléances à la suite du décès de sa grand-mère. Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Sigmaringen, Allemagne. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. Enveloppe affranchie d’Allemagne et avec trois timbres du Deutsches Reich. LETTRE DU ROI MANUEL II, au Vicomte de Torrão. 24.XI.1925. Papier à lettre avec bordure de deuil noire. Manuscrit signé : Manuel R. Il remercie pour la pensée d’anniversaire et écrit au sujet de son retour au Portugal. Pour la première fois apparaît le monogramme de deuil du Roi avec la lettre M et une couronne royale en noir. Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Twickenham. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. LETTRE DU ROI MANUEL II, au Vicomte de Torrão. 28.XII.1927. Papier à lettre avec bordure de deuil noire. Manuscrit signé : Manuel R. Il remercie et retourne les vœux de fin d’année. Pour la première fois apparaît le monogramme de deuil du Roi avec la lettre M et une couronne royale en noir. Enveloppe fabriquée par la célèbre maison POOLE & WILLIAMS, de Gaves Street, où tout le papier à correspondance a été acquis. Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Twickenham. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. LETTRE DU ROI MANUEL II, au Vicomte de Torrão. 2.II.1926. Papier à lettre gravé en or. Manuscrit signé : Manuel R. Il écrit au sujet du Conseiller António Cabral. Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Twickenham. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. LETTRE DU ROI MANUEL II, au Vicomte de Torrão. 17.XI.1928. Carte. Manuscrit signé : Manuel R. Il écrit au sujet des grands problèmes que traverse le Portugal… Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Twickenham. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. LETTRE DU ROI MANUEL II, au Vicomte de Torrão. 27.XII.1930. Lettre. Manuscrit signé : Manuel R. Il écrit au sujet de la Dictature au Portugal, notre Pays, et de ses conséquences… Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Twickenham. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. LETTRE DU ROI MANUEL II, au Vicomte de Torrão. Noël 1931. Lettre. Manuscrit signé : Manuel R. Il écrit au sujet de « la misérable lutte des coteries et des querelles mesquines… » au Portugal. Et d’autres observations très actuelles sur l’état de la cause monarchiste portugaise. Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Twickenham. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. LETTRE DU ROI MANUEL II, au Vicomte de Torrão. 26.XI.1921. Carte. Manuscrit signé : Manuel R. Il écrit pour remercier du télégramme. Avec enveloppe cachetée et cachet postal de Twickenham. Adressée à la résidence lisboète des Alcáçovas, au Palais de la Rua da Cruz dos Poyaes, n° 111, encore aujourd’hui résidence de cette famille. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à la Comtesse [d’Alcáçovas]. 10.I.1913. Lettre avec bordure de deuil. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit au sujet de « …notre malheureux pays »… LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller. III.1924. Lettre avec bordure de deuil. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit sur la douleur qu’elle ressent à la mort de son frère. Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller. 15.II.1930. Lettre. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit vouloir connaître la vérité sur le Portugal, notre terre… Lettre adressée de la REGGIA DI CAPODIMONTE, NAPLES. L’encre utilisée par la Reine était de couleur violette, typique de ceux qui souffrent. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 13.I.1931. Lettre. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit au sujet de la mort du « si bon et dévoué Prieur de Cascais » et d’autres observations sur le Portugal. Lettre adressée de la REGGIA DI CAPODIMONTE, NAPLES. Timbre du Roi d’Italie Vittorio Emanuele III di Savoia. L’encre utilisée par la Reine était de couleur violette, typique de ceux qui souffrent. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, au Vicomte de Torrão. 14.VII.1931. Carte. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit pour remercier des condoléances. Lettre adressée de Fulwell Park. L’encre utilisée par la Reine était de couleur violette, typique de ceux qui souffrent. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller. 26.XI.1932. Carte. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit sur son désir de retourner au Portugal. Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. L’encre utilisée par la Reine était de couleur violette, typique de ceux qui souffrent. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller. 4.VIII.1933. Carte avec bordure de deuil. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit en envoyant une grosse somme d’argent à une femme malheureuse au Portugal. Lettre adressée de l’Hôtel Royal, Evian. L’encre utilisée par la Reine était de couleur violette, typique de ceux qui souffrent. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 10.XI.1932. Carte avec bordure de deuil. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit avec beaucoup de chagrin et de douleur, croyant beaucoup en Notre-Dame des Douleurs pour la souffrance qu’elle a endurée. Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. L’encre utilisée par la Reine était de couleur violette, typique de ceux qui souffrent. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 22.II.1933. Carte avec bordure de deuil. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit avec beaucoup de chagrin et de douleur, évoquant le Régicide. Lettre adressée de NAPLES. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 27.VI.1945. Carte d’invitation imprimée pour la réception tenue à l’Hôtel Aviz à Lisbonne. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 30.IV.1942. Carte avec bordure de deuil. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit avec beaucoup de chagrin et de douleur, parlant de la perte d’António Lencastre. Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTRE DE MARIA DE LENCASTRE VAN ZELLER, à LA MARQUISE DE VILA VIÇOSA [REINE AMÉLIE]. 2.VII.1941. Carte avec bordure de deuil. Manuscrit signé par la dame en question. Elle écrit des banalités… Enveloppe avec plus de 7 cachets nazis, en noir, car envoyée d’Allemagne. Cette enveloppe a circulé dans plusieurs pays, portant sur sa face divers timbres fins rouges et noirs… intéressant pour les philatélistes. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). I.1940. Carte avec bordure de deuil. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit au sujet de la Paix et des ennemis des chrétiens. Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 17.X.1939. Carte avec bordure de deuil et couronnée. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit au sujet de la guerre et de la sympathie du Portugal pour la France, laissant entendre qu’elle ne veut rien avoir à faire avec Hitler. Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 19.VIII.1939. Carte avec bordure de deuil et couronnée. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit au sujet de la guerre. Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. De la main de la Reine, elle envoie la lettre en tant que Marquise de Vila Viçosa. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 19.VIII.1939. Carte avec bordure de deuil et couronnée. Carte signée : Amélie. Elle écrit au sujet de sa nostalgie de l’Alentejo et de Valada, Caldas da Rainha, Alcobaça, Batalha, Alenquer… La Marquise de Vila Viçosa se sent très épuisée et malade. Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. De la main de la Reine, elle envoie la lettre en tant que Marquise de Vila Viçosa. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du Vicomte de Torrão). 19.VIII.1939. Carte avec bordure de deuil et couronnée. Manuscrit signé : Amélie. Elle écrit au sujet de divers Portugais : Ficalhos, Madre Monfalim et d’autres… Lettre adressée du Château de Bellevue, Rue du Plateau St. Antoine. Le Chesnay. VERSAILLES. LETTRE DE LA REINE AMÉLIE, à Maria de Lancastre Van Zeller (sœur du
CN
This response was truncated. Increase the cut-off limit or choose a model with a larger context window. ------------------------- 此回复已被截断。请增加截断限制或选择具有更大上下文窗口的模型。 ------------------------- 托朗子爵的信札:路易斯·玛丽亚·恩里克斯·佩雷拉·德·法里亚·萨尔达尼亚·兰卡斯特(1885-1973),第二代托朗子爵兼第五代阿尔卡索瓦斯伯爵。 曼努埃尔二世国王与阿梅莉亚王后: 曼努埃尔二世国王致路易斯[托朗子爵]的明信片。无日期。巴黎旺多姆广场15号丽兹酒店抬头纸。手稿签名:Manuel R.(尺寸9 x 13.5厘米) 曼努埃尔二世国王致路易斯[托朗子爵]的信。1929年4月12日。戛纳大酒店抬头纸。手稿签名:Manuel R.(尺寸13.5 x 18厘米)。信封及信件,带邮戳。 信中谈及若昂·弗朗科之死及其他事务,称赞葡萄牙人民。 曼努埃尔二世国王致阿尔卡索瓦斯伯爵夫人的信。里士满,1913年1月。普通信纸。手稿签名:Manuel R. 信中谈及葡萄牙、祖国及葡萄牙人。 曼努埃尔二世国王致玛丽亚(玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒)的信。阿伯康,里士满,萨里。1913年6月12日。普通信纸,带雕刻地址。手稿签名:Manuel R. 信中情感真挚地感谢她赠送葡萄牙黄金作为其婚戒之用。附有专用信封。 曼努埃尔二世国王致路易斯·阿尔卡索瓦斯的信。富尔韦尔公园,特威克纳姆,米德尔塞克斯。1920年11月21日。带金色王冠及雕刻地址的信纸。手稿签名:Manuel R. 为国王专制的手工纸,带水印。 信中谈及卢西塔尼亚整体主义问题,表示希望所有君主主义者团结一致。 他最终在此住所去世。 曼努埃尔二世国王致路易斯·阿尔卡索瓦斯的信。富尔韦尔公园,特威克纳姆,米德尔塞克斯。1924年12月22日。带金色王冠及雕刻地址的信纸。手稿签名:Manuel R. 信封由著名的POOLE & WILLIAMS公司(Gaves街)制造,所有信纸均购自该公司。 为国王专制的手工纸,带肯特的英国水印。 曼努埃尔二世国王致路易斯·阿尔卡索瓦斯的信。富尔韦尔公园,特威克纳姆,米德尔塞克斯。1924年12月30日。带金色王冠及雕刻地址的信纸。手稿签名:Manuel R. 信中谈及Ayres d'Ornellas,并提及君主党团结。提到整体主义者。 附有封蜡信封及特威克纳姆邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 曼努埃尔二世国王致托朗子爵的信。1925年7月10日。带黑色丧边的信纸。手稿签名:Manuel R. 感谢对其祖母去世的慰问。 附有封蜡信封及德国锡格马林根邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 信封盖有德国邮戳及三枚德意志帝国邮票。 曼努埃尔二世国王致托朗子爵的信。1925年11月24日。带黑色丧边的信纸。手稿签名:Manuel R. 感谢生日祝福,并谈及回葡萄牙事宜。 首次出现国王的黑色丧服字母M及王冠徽记。 附有封蜡信封及特威克纳姆邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 曼努埃尔二世国王致托朗子爵的信。1927年12月28日。带黑色丧边的信纸。手稿签名:Manuel R. 感谢并回赠节日问候。 首次出现国王的黑色丧服字母M及王冠徽记。信封由著名的POOLE & WILLIAMS公司(Gaves街)制造,所有信纸均购自该公司。 附有封蜡信封及特威克纳姆邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 曼努埃尔二世国王致托朗子爵的信。1926年2月2日。金色雕刻信纸。手稿签名:Manuel R. 信中谈及安东尼奥·卡布拉尔议员。 附有封蜡信封及特威克纳姆邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 曼努埃尔二世国王致托朗子爵的信。1928年11月17日。明信片。手稿签名:Manuel R. 信中谈及葡萄牙正经历的重大问题…… 附有封蜡信封及特威克纳姆邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 曼努埃尔二世国王致托朗子爵的信。1930年12月27日。信件。手稿签名:Manuel R. 信中谈及葡萄牙的独裁统治、我们的国家及其后果…… 附有封蜡信封及特威克纳姆邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 曼努埃尔二世国王致托朗子爵的信。1931年圣诞节。信件。手稿签名:Manuel R. 信中谈及葡萄牙“派系的可悲斗争和琐碎争吵……”。并有关于葡萄牙君主主义事业现状的极具现实意义的评论。 附有封蜡信封及特威克纳姆邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 曼努埃尔二世国王致托朗子爵的信。1921年11月26日。明信片。手稿签名:Manuel R. 信中感谢电报。 附有封蜡信封及特威克纳姆邮戳。寄往阿尔卡索瓦斯家族位于里斯本Rua da Cruz dos Poyaes 111号的宫殿,至今仍为该家族住所。 阿梅莉亚王后致阿尔卡索瓦斯伯爵夫人的信。1913年1月10日。带丧边的信件。手稿签名:Amelia。 信中谈及“……我们不幸的祖国”…… 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒的信。1924年3月。带丧边的信件。手稿签名:Amelia。 信中谈及她因兄弟去世而感到的痛苦。 信件地址为贝尔维尤城堡,Rue du Plateau St. Antoine,Le Chesnay,凡尔赛。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒的信。1930年2月15日。信件。手稿签名:Amelia。 信中谈及想要了解葡萄牙、我们的土地的真相…… 信件地址为那不勒斯卡波迪蒙特王宫。 王后所用墨水为紫色,典型的哀伤者用色。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1931年1月13日。信件。手稿签名:Amelia。 信中谈及“如此善良而忠诚的卡斯凯什修道院长”之死及关于葡萄牙的其他评论。 信件地址为那不勒斯卡波迪蒙特王宫。意大利国王维托里奥·埃马努埃莱三世邮票。 王后所用墨水为紫色,典型的哀伤者用色。 阿梅莉亚王后致托朗子爵的信。1931年7月14日。明信片。手稿签名:Amelia。 信中感谢慰问。 信件地址为富尔韦尔公园。王后所用墨水为紫色,典型的哀伤者用色。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒的信。1932年11月26日。明信片。手稿签名:Amelia。 信中谈及她渴望回到葡萄牙。 信件地址为贝尔维尤城堡,Rue du Plateau St. Antoine,Le Chesnay,凡尔赛。 王后所用墨水为紫色,典型的哀伤者用色。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒的信。1933年8月4日。带丧边的明信片。手稿签名:Amelia。 信中谈及向葡萄牙一位不幸的妇女寄去一大笔钱。 信件地址为埃维昂皇家酒店。 王后所用墨水为紫色,典型的哀伤者用色。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1932年11月10日。带丧边的明信片。手稿签名:Amelia。 信中充满悲伤与痛苦,深信圣母玛利亚为其所受苦难。 信件地址为贝尔维尤城堡,Rue du Plateau St. Antoine,Le Chesnay,凡尔赛。 王后所用墨水为紫色,典型的哀伤者用色。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1933年2月22日。带丧边的明信片。手稿签名:Amelia。 信中充满悲伤与痛苦,回忆刺杀事件。 信件地址为那不勒斯。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1945年6月27日。 里斯本阿维兹酒店举办招待会的印刷请柬。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1942年4月30日。带丧边的明信片。手稿签名:Amelia。 信中充满悲伤与痛苦,谈及安东尼奥·兰卡斯特的去世。 信件地址为贝尔维尤城堡,Rue du Plateau St. Antoine,Le Chesnay,凡尔赛。 玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒致维拉维索萨侯爵夫人[阿梅莉亚王后]的信。1941年7月2日。带丧边的明信片。手稿由本人签名。 信中内容琐碎…… 信封上有7个以上纳粹邮戳,为从德国寄出。该信封途经多个国家,正面有多枚红色和黑色精美邮票……对集邮者颇具趣味。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1940年1月。带丧边的明信片。手稿签名:Amelia。 信中谈及和平与基督徒的敌人。 信件地址为贝尔维尤城堡,Rue du Plateau St. Antoine,Le Chesnay,凡尔赛。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1939年10月17日。带丧边及王冠的明信片。手稿签名:Amelia。 信中谈及战争及葡萄牙对法国的同情,暗示不愿与希特勒有任何瓜葛。 信件地址为贝尔维尤城堡,Rue du Plateau St. Antoine,Le Chesnay,凡尔赛。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1939年8月19日。带丧边及王冠的明信片。手稿签名:Amelia。 信中谈及战争。 信件地址为贝尔维尤城堡,Rue du Plateau St. Antoine,Le Chesnay,凡尔赛。 王后亲笔以维拉维索萨侯爵夫人身份寄信。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1939年8月19日。带丧边及王冠的明信片。明信片签名:Amelia。 信中谈及对阿连特茹、瓦拉达、卡尔达斯达赖尼亚、阿尔科巴萨、巴塔利亚、阿伦克尔的思念…… 维拉维索萨侯爵夫人感到非常疲惫和病弱。 信件地址为贝尔维尤城堡,Rue du Plateau St. Antoine,Le Chesnay,凡尔赛。 王后亲笔以维拉维索萨侯爵夫人身份寄信。 阿梅莉亚王后致玛丽亚·德·兰卡斯特·范·泽勒(托朗子爵之妹)的信。1939年8月19日。带丧边及王冠的明信片。手稿签名:Amelia。 信中谈及
Translated by AI"
Accepted Forms of Payment:
American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer
Shipping
Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.
O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.
Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/
After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.
Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.
Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/
Palácio do Correio Velho
You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.
View full terms and conditions
| From: | To: | Increments: |
|---|---|---|
| €0 | €49 | €5 |
| €50 | €99 | €10 |
| €100 | €399 | €20 |
| €400 | €999 | €50 |
| €1,000 | €4,999 | €200 |
| €5,000 | €9,999 | €500 |
| €10,000 | €19,999 | €1,000 |
| €20,000 | €49,999 | €2,000 |
| €50,000 | €99,999 | €5,000 |
| €100,000 + | €10,000 |
