Description:

MENEZ, Maria Inês Carmona Ribeiro da Fonseca (1926-1995)
Gravura (II)
Gravura a água-forte e água-tinta, técnica de açúcar a 1 cor sobre papel Fabriano
Assinada e datada de 1965, edição nº 93/150
Dim. aprox. (mancha): 32,5 x 22 cm.

  • Literature: Pintora e ceramista, expõe pela primeira vez em 1954, em Lisboa, na Galeria de Março, logo adquirindo grande apreço pelo meio intelectual. Em 1964 como Bolseira da Fundação Calouste Gulbenkian, aperfeiçoa a sua técnica de pintura em Londres. A sua obra, revela uma luz e sensualidade cromática inigualáveis. Expôs em Lisboa, Barcelona, Madrid, Londres (na Royal Academy) e Paris, tendo alcançado prémios importantes.

    Painter and ceramist, she exhibited for the first time in 1954, in Lisbon, at Galeria de Março, soon acquiring great appreciation for the intellectual milieu. In 1964, with a scholarship from the Calouste Gulbenkian Foundation, she perfected her painting technique in London. His work reveals an unparalleled light and chromatic sensuality. He exhibited in Lisbon, Barcelona, ​​Madrid, London (at the Royal Academy) and Paris, having achieved important awards.
  • Notes: Marca de água "G" da Sociedade Cooperativa de Gravadores Portugueses. Papel ligeiramente amarelado, com manchas de sujidade. com manchas de humidade e rasgo na margem. Esta obra vem ilustrada e catalogada no livro "A Doce e Ácida Incisão / A Gravura Em Contexto (1959-2004)", gravura nº 214. Não emoldurado.

    Watermark "G" by the Portuguese Engravers Cooperative Society. Paper slightly yellowed, with dirt stains. with damp stains and tear on the edge. This work is illustrated and cataloged in the book "A Doce e Ácida Incision / A Gravura Em Contexto (1959-2004)", engraving nº 214. Not framed.
  • Condition: MENEZ, Maria Inês Carmona Ribeiro da Fonseca (1926-1995)
    Engraving (II)
    Etching and etching, 1 color sugar technique on Fabriano paper
    Signed and dated 1965 , edition nº 93/150
    Dim. approx. (spot): 32.5 x 22 cm.

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 8 (oito) dias úteis a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 8 (eight) working days counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

November 22, 2021 7:00 PM WET
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 17.08% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000