Description:

Manuel CARGALEIRO (1927)
"O tempo só estrangula quem não ama"
Serigrafia a 22 cores sobre papel Fabriano
Assinado, edição AO, n.º 88/100
Dim. aprox. (mancha): 22 x 16,5 cm.; Dim. aprox. total: 29,8 x 21,5 cm.

Papel amarelado. Não emoldurado.
Edição Atelier Carlos Lacerda, Damaia, destinada a acompanhar o livro "Adão, Eva e o Mais" de António Osório, Edição Imprensa Nacional - Casa da Moeda. Encontra-se reproduzida na página 70 do livro "Cargaleiro - Obra Gravada - De 1954 a 2009".

  • Provenance: Colecção Isaac e Alberto Holly
  • Medium: Serigrafia sobre papel
  • Notes: Manuel CARGALEIRO (1927)
    "Time only strangles those who do not love"
    22-color serigraphy on Fabriano paper
    Signed, AO edition, no. 88/100
    Approx. dimensions (image): 22 x 16.5 cm; Approx. total dimensions: 29.8 x 21.5 cm.

    Yellowed paper. Unframed.
    Atelier Carlos Lacerda edition, Damaia, intended to accompany the book "Adão, Eva e o Mais" by António Osório, Imprensa Nacional - Casa da Moeda Edition. It is reproduced on page 70 of the book "Cargaleiro - Obra Gravada - De 1954 a 2009".

    Manuel CARGALEIRO (1927)
    "Le temps étrangle seulement ceux qui n'aiment pas"
    Sérigraphie en 22 couleurs sur papier Fabriano
    Signé, édition AO, n° 88/100
    Dim. approx. (image) : 22 x 16,5 cm ; Dim. approx. totale : 29,8 x 21,5 cm.

    Papier jauni. Non encadré.
    Édition Atelier Carlos Lacerda, Damaia, destinée à accompagner le livre "Adão, Eva e o Mais" d'António Osório, Édition Imprensa Nacional - Casa da Moeda. Reproduite à la page 70 du livre "Cargaleiro - Obra Gravada - De 1954 a 2009".

    曼努埃尔·卡尔加莱罗(1927)
    “时间只会勒死那些不爱的人”
    22色丝网印刷在法布里亚诺纸上
    签名,AO版,编号88/100
    尺寸约(图像):22 x 16.5 cm;总尺寸约:29.8 x 21.5 cm

    纸张发黄。未装裱。
    由卡洛斯·拉塞尔达工作室出版,达迈亚,旨在陪同安东尼奥·奥索里奥的书籍《亚当,夏娃和其他》出版,由国家印刷厂出版。该作品被复制在《卡尔加莱罗 - 雕刻作品 - 1954年至2009年》一书的第70页。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis/14 dias corridos, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days/14 consecutive days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000