Description:

Manabu MABE (1924-1997)
Óleo sobre tela
Frente e verso assinado e datado de 1983
Dim. aprox.: 104 x 128 cm.; Dim. total. aprox.: 108,5 x 132,5 cm.

Emoldurado.

  • Literature: Nascido em Kumamoto, Japão. Pintor, gravador, ilustrador. De Kobe, Japão, emigra para o Brasil em 1934, e trabalha na lavoura de café no interior do Estado de São Paulo. Interessado em pintura, começa a pesquisar, como autodidata, em revistas japonesas e livros sobre arte. No fim da década de 1940, em São Paulo, integra-se ao Grupo Seibi e participa do Grupo 15. Foi discípulo de Yoshiya Takaoka. Nos anos 1950, toma parte nas exposições organizadas pelo Grupo Guanabara. Em 1957 dedica-se exclusivamente à pintura. No ano seguinte, recebe o Prêmio Leirner de Arte Contemporânea. Em 1959, é homenageado com o artigo intitulado The Year of Manabu Mabe [O ano de Manabu Mabe], publicado na revista Time, em Nova York. É galardoado com o prémio de melhor pintor nacional na 5ª Bienal Internacional de São Paulo e com o prémio de pintura na 1ª Bienal de Paris. Nos anos 1980, pinta um painel para a Pan American Union em Washington, Estados Unidos; ilustra O Livro de Hai-Kais, tradução de Olga Salvary e edição de Massao Ohno e Roswitha Kempf; e elabora a cortina de fundo do Teatro Provincial, em Kumamoto, Japão. Para detalhes sobre o artista e obra consultar o site: http://www.mabe.com.br
  • Medium: Óleo sobre tela
  • Notes: Manabu MABE (1924-1997)
    Oil on canvas
    Signed and dated on front and back from 1983
    Approx. dimensions: 104 x 128 cm; Approx. total dimensions: 108.5 x 132.5 cm.

    Framed.


    Manabu MABE (1924-1997)
    Huile sur toile
    Signé et daté à l'avant et à l'arrière de 1983
    Dimensions approximatives : 104 x 128 cm ; Dimensions totales approximatives : 108,5 x 132,5 cm.

    Encadré.


    Manabu MABE(1924-1997)
    油画布
    1983年签名并日期在正面和背面
    大约尺寸:104 x 128厘米;大约总尺寸:108.5 x 132.5厘米。

    装框。


    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

October 21, 2024 7:00 PM WEST
LISBOA, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000