Description:

Maluda (1934-1999)
“Tejo” (1981)
Serigrafia a 32 cores sobre papel Fabriano 27 GF 325 gr.
Assinada, edição Essai 1/2
Dim. aprox.: 48 x 34 cm.; Dim. total. aprox.: 70 x 50 cm.

Não emoldurada.
Tiragem de 225 exemplares, sendo normais 1 a 150, romanos I a XXV, HC 1 a 25 e EA 1 a 25.
Atelier António Inverno, Lisboa. Edição Isaac Holly.

    Artist Name:
  • MALUDA, Maria de Lurdes Ribeiro (1934-1999)
  • Literature:
  • A sua exposição na Fundação Calouste Gulbenkian- Lisboa, em 1973, registou a presença de 15.000 visitantes. Foi galardoada com: o prémio em Pintura da Academia de Pintura da Academia Nacional das Belas-Artes, (1979); com o prémio Mundial para o melhor selo em Washington (1987) e em Périgaud (1989); o prémio Bordalo para as Artes Plásticas, atribuído pela Casa da Imprensa, (1994). Em 1995 a sua carreira regista 24 exposições individuais realizadas em Portugal e no estrangeiro. Representada em vários Museus e colecções nacionais e internacionais
  • Medium:
  • Serigrafia sobre papel
  • Notes:
  • Maluda (1934-1999)
    “Tejo” (1981)
    Silkscreen in 32 colours on Fabriano paper 27 GF 325 gr.
    Signed, edition Essai 1/2
    Approx. dimensions: 48 x 34 cm; Total approx. dimensions: 70 x 50 cm.

    Not framed.
    Edition of 225 copies, with normal copies 1 to 150, Roman I to XXV, HC 1 to 25 and EA 1 to 25.
    Atelier António Inverno, Lisbon. Edition Isaac Holly.

    Maluda (1934-1999)
    “Tejo” (1981)
    Sérigraphie en 32 couleurs sur papier Fabriano 27 GF 325 gr.
    Signé, édition Essai 1/2
    Dimensions approximatives : 48 x 34 cm ; Dimensions totales approximatives : 70 x 50 cm.

    Non encadré.
    Édition de 225 exemplaires, avec exemplaires normaux 1 à 150, Romains I à XXV, HC 1 à 25 et EA 1 à 25.
    Atelier António Inverno, Lisbonne. Édition Isaac Holly.

    马卢达 (1934-1999)
    “特霍” (1981)
    在法布里亚诺纸上用32种颜色丝网印刷 27 GF 325克。
    签名,版次 Essai 1/2
    大约尺寸:48 x 34 厘米;总大约尺寸:70 x 50 厘米。

    未装框。
    共225份,正常版1至150,罗马数字I至XXV,HC 1至25和EA 1至25。
    安东尼奥·因维尔诺工作室,里斯本。版次艾萨克·霍利。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of up to 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions