Description:

Lote de três esculturas africanas, de madeira parcialmente pintada. Representação de três figuras nativas de Angola, em cima de bases com placas de metal legendadas: Oferta do MUSEU DO DUNDO - Figura de Mulher - Escultor "Comboia" 1962; Oferta do MUSEU DO DUNDO - Muquixe Tchicunza - Escultor "Mulumba" 1966;Oferta do MUSEU DO DUNDO - Figura de Mulher - Escultor "Muanguelengue" 1962. (3) Duas placas com marca de contraste (Águia), de 833 milésimos. Gastos, falta de parte da máscara capacete do Muquixe e pequenos defeitos.
Alt. máxima aprox.: 39 cm

  • Provenance: Colecção Isabel Amorim
  • Notes: Lot of three African sculptures, made of partially painted wood. Representation of three native figures from Angola, on bases with metal plates inscribed: Gift from the MUSEUM OF DUNDO - Female Figure - Sculptor "Comboia" 1962; Gift from the MUSEUM OF DUNDO - Muquixe Tchicunza - Sculptor "Mulumba" 1966; Gift from the MUSEUM OF DUNDO - Female Figure - Sculptor "Muanguelengue" 1962. (3) Two plates with hallmark (Eagle), of 833 thousandths. Worn, missing part of the Muquixe helmet mask and small defects.
    Approx. max height: 39 cm

    Lot de trois sculptures africaines, en bois partiellement peint. Représentation de trois figures natives d'Angola, sur des socles avec plaques métalliques inscrites : Don du MUSÉE DE DUNDO - Figure Féminine - Sculpteur "Comboia" 1962 ; Don du MUSÉE DE DUNDO - Muquixe Tchicunza - Sculpteur "Mulumba" 1966 ; Don du MUSÉE DE DUNDO - Figure Féminine - Sculpteur "Muanguelengue" 1962. (3) Deux plaques avec poinçon (Aigle), de 833 millièmes. Usé, partie manquante du masque de casque Muquixe et petits défauts.
    Hauteur max. approx. : 39 cm

    三件非洲雕塑,由部分上色的木材制成。代表来自安哥拉的三位本土人物,底座上有金属铭牌刻字:来自DUNDO博物馆的礼物 - 女性雕像 - 雕刻家“Comboia”1962年;来自DUNDO博物馆的礼物 - Muquixe Tchicunza - 雕刻家“Mulumba”1966年;来自DUNDO博物馆的礼物 - 女性雕像 - 雕刻家“Muanguelengue”1962年。(3)两块带有印记(鹰)的铭牌,833千分之一。磨损,Muquixe头盔面具部分缺失和小缺陷。
    大约最大高度:39厘米

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000