Description:

"KWY #7" Revista de artes plásticas (1960). Paris, Inverno de 1960. Revista Trimestral de arte editada pelo grupo KWY: Lourdes de Castro, Gonçalo Duarte, Christo, Jan Voss, João Vieira, Escada, Costa Pinheiro e René Bértoholo. Capa de serapilheira de Christo. Serigrafias de Christo, Maria Helena Vieira da Silva. Nº de homenagem ao pintor Karl Brust.
Rasgões, folhas soltas e pequenos defeitos.
Dim. aprox.: 31,5 x 21,5 cm.

  • Provenance: Colecção Dr. Manuel Fortuna Martins
  • Notes: ENG
    "KWY #7" Visual Arts Magazine (1960). Paris, Winter 1960. Quarterly art magazine published by the KWY group: Lourdes de Castro, Gonçalo Duarte, Christo, Jan Voss, João Vieira, Escada, Costa Pinheiro and René Bértoholo. Burlap cover by Christo. Screen prints by Christo, Maria Helena Vieira da Silva. Issue in tribute to the painter Karl Brust.
    Tears, loose pages and minor defects.
    Approx. dimensions: 31.5 x 21.5 cm.

    FR
    "KWY #7" Revue d'Arts Visuels (1960). Paris, Hiver 1960. Revue d'art trimestrielle publiée par le groupe KWY : Lourdes de Castro, Gonçalo Duarte, Christo, Jan Voss, João Vieira, Escada, Costa Pinheiro et René Bértoholo. Couverture en toile de jute par Christo. Sérigraphies de Christo, Maria Helena Vieira da Silva. Numéro en hommage au peintre Karl Brust.
    Larmes, pages détachées et défauts mineurs.
    Dimensions approximatives : 31,5 x 21,5 cm.

    CN
    《KWY #7》视觉艺术杂志(1960年)。巴黎,1960年冬季。由KWY小组出版的季度艺术杂志:Lourdes de Castro、Gonçalo Duarte、Christo、Jan Voss、João Vieira、Escada、Costa Pinheiro 和 René Bértoholo。Christo设计的麻布封面。Christo 和 Maria Helena Vieira da Silva 的丝网印刷作品。本期向画家 Karl Brust 致敬。
    有撕裂、散页和轻微瑕疵。
    大致尺寸:31.5 x 21.5 厘米。

    Translated by AI"

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000