Description:

João FELINO (n.1962)
"On(e) Painting (a sério ou a fingir)" - Amália
Acrílico, toner e fita adesiva de papel sobre papel impresso de revista, sobre papel Canson de 300 gr.
Assinada e datada de 1991
Dim. total. aprox.: 51 x 51 cm.; Dim. total. aprox.: 60 x 60 x 3,5 cm.

Manchas e defeitos. Emoldurada.

Nota: apresentada pela primeira vez na primeira exposição individual do artista On(e) Painting 1983-1993; na Galeria Quadrum, Lisboa, Nov-Dez 1993

  • Medium: Técnica mista sobre papel
  • Circa: Menos de 50 anos
  • Notes: "ENG
    João FELINO (b. 1962)
    ""On(e) Painting (seriously or pretending)"" - Amália
    Acrylic, toner and paper adhesive tape on printed magazine paper, on 300 gsm Canson paper.
    Signed and dated 1991
    Approx. overall dimensions: 51 x 51 cm; Approx. overall dimensions: 60 x 60 x 3.5 cm.

    Stains and defects. Framed.

    Note: presented for the first time in the artist's first solo exhibition On(e) Painting 1983-1993; at Galeria Quadrum, Lisbon, Nov-Dec 1993

    FR
    João FELINO (né en 1962)
    « On(e) Painting (sérieusement ou en faisant semblant) » - Amália
    Acrylique, toner et ruban adhésif en papier sur papier imprimé de magazine, sur papier Canson 300 g/m².
    Signé et daté de 1991
    Dimensions hors tout approximatives : 51 x 51 cm ; dimensions hors tout approximatives : 60 x 60 x 3,5 cm.

    Taches et défauts. Encadré.

    Note : présenté pour la première fois lors de la première exposition personnelle de l’artiste, On(e) Painting 1983-1993, à la Galeria Quadrum, Lisbonne, nov.-déc. 1993

    CN
    João FELINO(生于 1962 年)
    《On(e) Painting(认真或假装)》— Amália
    印刷杂志纸上丙烯、碳粉及纸质胶带,裱于 300 gsm Canson 纸上。
    签名并题年:1991 年
    约整体尺寸:51 × 51 厘米;约整体尺寸:60 × 60 × 3.5 厘米。

    有污渍及缺陷。带框。

    注:首次展出于艺术家首个个展《On(e) Painting 1983-1993》;Galeria Quadrum,里斯本,1993 年 11—12 月

    Translated by AI"""

Accepted Forms of Payment:

COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000