Description:

JOÃO ABEL MANTA (n. 1928)
"Sargasso III" - Série: "Os Azulejos e os Oceanos"
Azulejo em cerâmica Viúva Lamego
Assinado (1998) e marcado V.A.
Dim aprox.: 14 x 14 cm.

  • Literature: Diplomou-se em Arquitectura pela Escola Superior de Belas Artes de Lisboa, em 1951. Desenvolveu actividade não só como arquitecto, mas também como pintor, cenografista e artista gráfico (cartaz, filatelia, ilustração e "design" de livros, jornais e revistas). É considerado o melhor "cartoonista" português deste século, na senda de Rafael Bordalo Pinheiro, Stuart Carvalhais e Leal da Câmara, tendo publicado três livros em Portugal e um na Alemanha. Obteve vários prémios nacionais e estrangeiros: 1961, Prémio de Desenho na II Exposição de Artes Plásticas da Fundação Calouste Gulbenkian; 1965, Medalha de Prata na Exposição de Artes Gráficas de Leipzig; e 1975, Prémio de Ilustração na Exposição de Artes Gráficas de Leipzig. Para além de ter participado em várias exposições colectivas, de Lisboa a Tóquio, expôs individualmente em 1971 (Pintura, Galeria Interior), 1975 (Pintura e Desenho, Escola Superior de Belas Artes de Lisboa), 1976 (Desenho, Institut of Contemporany Arts, Londres) e 1992 (Obra Gráfica, Museu Rafael Bordalo Pinheiro, Lisboa.
  • Medium: Azulejo em cerâmica
  • Notes: JOÃO ABEL MANTA (b. 1928)
    "Sargasso III" - Series: "The Tiles and the Oceans"
    Ceramic tile by Viúva Lamego
    Signed (1998) and marked V.A.
    Approx. dimensions: 14 x 14 cm.

    JOÃO ABEL MANTA (né en 1928)
    "Sargasso III" - Série : "Les Carreaux et les Océans"
    Carreau en céramique par Viúva Lamego
    Signé (1998) et marqué V.A.
    Dimensions approximatives : 14 x 14 cm.

    JOÃO ABEL MANTA(出生于1928年)
    “Sargasso III” - 系列:“瓷砖和海洋”
    由Viúva Lamego制作的陶瓷瓷砖
    签名(1998年)并标有V.A.
    大约尺寸:14 x 14厘米

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

June 6, 2024 7:00 PM WEST
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000