Description:

ISABELLE FARIA
"Self-Body"
Técnica mista sobre tela
Assinado e datado no verso
Dim. aprox.: 193 x 65 cm.

  • Literature: Nasceu em Saint-Maur des Fossés (França), em 1973. Nacionalidade Portuguesa. Curso Atelier de Formação Arquitectural (A.F.A.) em Paris, 1990/93. Licenciatura em Pintura da Faculdade de Belas Artes de Lisboa, 1993/98. Mestrado em Artes Plasticas- Central St. Martins School of Arts, London. Expos em diversas mostras colectivas e individuais em Portugal e no estrangeiro. Ganhou diversos prémios como: Em 1999 o 1º Prémio, Bolsa Arpad Szenes em Pintura, Comité Arpad Szenes/Vieira da Silva, Paris e em 2001/2002 foi bolseira do programa Socrates, Hatfield-Londres, em 2002 foi bolseira no programa de Mobilidade Leonardo Da Vinci, Hatfield-Londres. Está representada nas colecções da Sociedade Nacional de Farmácias, Lisboa e na Faculdade de Belas Artes de Lisboa.

    Born in Saint-Maur des Fossés (France), in 1973. Portuguese nationality. Course Architectural Training Workshop (AFA) in Paris, 1990/93. Degree in Painting from the Faculty of Fine Arts of Lisbon, 1993/98. Master in Plastic Arts - Central St. Martins School of Arts, London. Exhibited in several collective and individual exhibitions in Portugal and abroad. She won several awards such as: In 1999 1st Prize, Arpad Szenes Scholarship in Painting, Arpad Szenes/Vieira da Silva Committee, Paris and in 2001/2002 she was a scholarship holder of the Socrates program, Hatfield-London, in 2002 she was a scholarship holder of the Leonardo Mobility program Da Vinci, Hatfield-London. It is represented in the collections of the Sociedade Nacional de Farmácias, Lisbon and in the Faculty of Fine Arts of Lisbon.
  • Condition: ISABELLE FARIA
    "Self-Body"
    Mixed technique on canvas
    Signed and dated on the back
    Dim. approx.: 193 x 65 cm.

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 8 (oito) dias úteis a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 8 (eight) working days counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 17.08% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000