Description:

Guilherme CASQUILHO (1930)
Conjunto de 3 serigrafias sobre papel, assinadas e datadas de 1990 (edição n.º 80/200)
Inclui poema serigrafado de Francisco Viana, com assinatura do autor e com a mesma edição; e livrete intitulado "Para cantar. Algumas das mais belas canções da resistência do 25 de Abril e do cancioneiro popular"
Pasta e livrete com dedicatória autógrafa de Guilherme Casquilho, a Adelina e António Domingues, filho do escritor Mário Domingues
Dim. aprox. cada serigrafia: 45,5 x 45,5 / 35,5 x 48,5 cm; Dim. aprox. total (pasta): 50,5 x 50,5 cm

Em pasta própria. Papel amarelecido e algumas manchas de acidez. Não emoldurado

  • Medium: Serigrafia sobre papel
  • Notes: ENG
    Guilherme CASQUILHO (1930) Set of 3 serigraphs on paper, signed and dated 1990 (edition no. 80/200) Includes a serigraphed poem by Francisco Viana, with the author's signature and the same edition; and a booklet entitled "To sing. Some of the most beautiful songs of the 25th of April resistance and of the popular songbook" Folder and booklet with autograph dedication by Guilherme Casquilho, to Adelina and António Domingues, son of the writer Mário Domingues Approx. dimensions of each serigraph: 45.5 x 45.5 / 35.5 x 48.5 cm; Approx. total dimensions (folder): 50.5 x 50.5 cm In its own folder. Paper yellowed and with some spots of acidity. Not framed

    FR
    Guilherme CASQUILHO (1930) Ensemble de 3 sérigraphies sur papier, signées et datées 1990 (édition n° 80/200) Comprend un poème sérigraphié de Francisco Viana, avec la signature de l’auteur et le même numéro d’édition ; ainsi qu’un livret intitulé « Chanter. Quelques-unes des plus belles chansons de la résistance du 25 avril et du répertoire populaire » Chemise et livret avec dédicace autographe de Guilherme Casquilho, à Adelina et António Domingues, fils de l’écrivain Mário Domingues Dimensions approximatives de chaque sérigraphie : 45,5 x 45,5 / 35,5 x 48,5 cm ; dimensions totales approximatives (chemise) : 50,5 x 50,5 cm Dans sa propre chemise. Papier jauni et présentant quelques taches d’acidité. Non encadré

    CN
    吉列尔梅·卡斯基略(1930年) 三幅纸上丝网版画套装,签名并标注1990年(第80/200号版) 包含一首由弗朗西斯科·维亚纳创作的丝网印刷诗歌,带有作者签名及相同版号;以及一本名为《歌唱:四月二十五日抵抗运动及民歌集锦》的小册子 文件夹和小册子上有吉列尔梅·卡斯基略亲笔题献,赠予作家马里奥·多明格斯之子阿德丽娜和安东尼奥·多明格斯 每幅丝网版画的近似尺寸:45.5 x 45.5 / 35.5 x 48.5 厘米;总尺寸(文件夹):约50.5 x 50.5 厘米 独立文件夹装。纸张泛黄,有些酸斑。未装裱

    Translated by AI"

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

January 12, 2026 7:00 PM WET
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000