Description:

Graça MORAIS (n.1948) Sem Título (2018) Sépia sobre papel Dim. aprox.: 41,8 x 59,1 cm. Texto curatorial sobre a peça  “Todos os anos, em tempo de caça recebo das mãos do meu irmão mais novo, o Paulo, uma perdiz para desenhar e pintar. Durante dias essa bela perdiz adormecida será o modelo para exercícios de desenho e pintura num regresso à minha infância, aos meus 5 anos de idade. Foi com muita emoção e alegria que num dia de inverno, o meu pai regressado da caça, segurou uma perdiz e disse: “Esta perdiz é para a Gracinha”. Esta é uma pequena história de vida que trago dentro de mim. Continuo a olhar fascinada para a beleza de uma perdiz que traz com ela memórias de afetos, de uma infância vivida numa aldeia fechada entre montanhas.”

  • Literature: Graça Morais nasceu em 1948 em Vieiro, Trás-os-Montes, e formou-se em Pintura na Escola Superior de Belas-Artes do Porto. Nos anos 1970 beneficiou de uma bolsa que a levou a residir em Paris, experiência que aprofundou uma prática que atravessa pintura, ilustração e painéis murais em azulejo. Os seus motivos — rituais rurais, figuras e memórias — estruturam uma obra que cruza intemporalidade e território. Ao longo de mais de quatro décadas a sua produção tem sido exibida em mostras nacionais e internacionais e integra coleções públicas e privadas.
  • Notes: Graça MORAIS (b.1948) Untitled (2018) Sepia on paper Approx. dimensions: 41.8 x 59.1 cm. Curatorial text about the piece Every year, during hunting season, I receive a partridge from my younger brother, Paulo, to draw and paint. For days, that beautiful sleeping partridge will be the model for drawing and painting exercises, taking me back to my childhood, to when I was five years old. It was with great emotion and joy that, one winter’s day, my father returned from hunting, holding a partridge and said: “This partridge is for Gracinha.” This is a small life story that I carry within me. I continue to gaze, fascinated, at the beauty of a partridge that brings with it memories of affection, of a childhood lived in a village enclosed by mountains.

    Graça MORAIS (née en 1948) Sans titre (2018) Sépia sur papier Dimensions approximatives : 41,8 x 59,1 cm. Texte de la commissaire à propos de l’œuvre Chaque année, pendant la saison de la chasse, je reçois une perdrix de mon frère cadet, Paulo, pour la dessiner et la peindre. Pendant plusieurs jours, cette belle perdrix endormie sera le modèle pour des exercices de dessin et de peinture, me ramenant à mon enfance, à l’époque où j’avais cinq ans. C’est avec beaucoup d’émotion et de joie qu’un jour d’hiver, mon père est revenu de la chasse, tenant une perdrix et a dit : « Cette perdrix est pour Gracinha. » C’est une petite histoire de vie que je porte en moi. Je continue à contempler, fascinée, la beauté d’une perdrix qui apporte avec elle des souvenirs d’affection, d’une enfance vécue dans un village entouré de montagnes.

    格拉萨·莫赖斯(生于1948年) 无题(2018年) 纸上赭色 约尺寸:41.8 x 59.1 厘米 关于该作品的策展说明 每年狩猎季节,我都会收到弟弟保罗送来的一只鹧鸪,用来画画。好几天里,那只美丽的沉睡鹧鸪会成为我绘画和素描的模特,把我带回童年,带回我五岁的时候。那是一个冬日,我的父亲带着极大的激动和喜悦从狩猎归来,手里拿着一只鹧鸪,说:“这只鹧鸪是给小格拉萨的。”这是我内心深处珍藏的一段小小人生故事。我依然怀着着迷的心情凝视着鹧鸪的美丽,它带给我温情的回忆,带我回到被群山环绕的村庄里度过的童年时光。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

COD (cash on delivery), MasterCard, Other, Visa, Wire Transfer

Shipping

Cada leilão solidário apresenta a sua condição de transporte.

Each solidarity auction presents its transport condition.

September 18, 2025 9:00 PM WEST
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 1% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000