Description:

Gládio francês, para tropas de Infantaria, modelo regulamentar de 1831. Guarda cruciforme em latão, punho com sulcos horizontais em relevo. Lâmina de dois gumes, com aresta central, tendo no talão, de um lado, vestígios da inscrição "Talabot Freres / à Paris". Bainha em cabedal negro com ponteiro de bocal em latão, tendo este último uma passadeira para prender ao talabarte. Ligeira oxidação. Sinais de uso.
Comp. aprox. lâmina: 48,5 cm.; Comp. aprox. total: 85,5 cm.

  • Provenance: Colecção João Jorge Dongrie de Carvalho
  • Circa: Mais de 100 anos
  • Notes: ENG
    French gladius, for Infantry troops, 1831 regulation model. Brass cruciform guard, grip with raised horizontal grooves. Double-edged blade with a central ridge, bearing on the forte, on one side, traces of the inscription "Talabot Freres / à Paris". Black leather scabbard with brass throat and chape, the former fitted with a loop for fastening to the baldric. Slight oxidation. Signs of use. Approx. blade length: 48.5 cm; approx. overall length: 85.5 cm.

    FR
    Glaive français, pour troupes d’Infanterie, modèle réglementaire de 1831. Garde cruciforme en laiton, poignée à cannelures horizontales en relief. Lame à deux tranchants, avec arête centrale, portant sur le talon, d’un côté, des traces de l’inscription « Talabot Freres / à Paris ». Fourreau en cuir noir avec bouterolle et bocal en laiton, ce dernier comportant un passant pour l’attache au ceinturon-baudrier. Légère oxydation. Traces d’usage. Longueur approximative de la lame : 48,5 cm ; longueur totale approximative : 85,5 cm.

    CN
    法式短剑,供步兵部队使用,1831年制式型号。黄铜十字形护手,握柄带凸起的横向凹槽。双刃剑身,带中央棱脊,在根部一侧可见“Talabot Freres / à Paris”铭文的残迹。黑色皮革剑鞘,配黄铜口饰和尖端,口 饰带有用于系挂在胸带上的通环。略有氧化。有使用痕迹。剑身近似长度:48.5 厘米;全长近似:85.5 厘米。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000