Description:

FURTADO, José de Almeida (o Gata) (1778-1831)
Alfinete elíptico com moldura em prata com miniatura possivelmente representando o Visconde de Monção, Gonçalo José Vaz de Carvalho (1779-1869) (?).
Não assinado
Dim. aprox. total: 4 x 3,5 cm.

Obra patente, com o nº 26, na exposição "A Arte em Família - Os Almeidas Furtados", Museu Grão Vasco, Viseu, 1998, e identificada, referenciada e reproduzida na p. 78 do respectivo catálogo.
Pequenas faltas na camada cromática.

  • Provenance: Colecção de Maria da Conceição Nogueira Ferrão e Aníbal Vieira
  • Medium: Miniatura pintada
  • Notes: FURTADO, José de Almeida (known as Gata) (1778-1831)
    Elliptical pin with silver frame with miniature possibly representing Viscount de Monção, Gonçalo José Vaz de Carvalho (1779-1869) (?).
    Not signed
    Approx. total dimensions: 4 x 3.5 cm.

    Work exhibited as no. 26 in the exhibition "Art in the Family - The Almeidas Furtados", Grão Vasco Museum, Viseu, 1998, and identified, referenced, and reproduced on p. 78 of the respective catalogue.
    Minor flaws in the chromatic layer.

    FURTADO, José de Almeida (connu sous le nom de Gata) (1778-1831)
    Épingle elliptique avec cadre en argent avec miniature représentant peut-être le Vicomte de Monção, Gonçalo José Vaz de Carvalho (1779-1869) (?).
    Non signé
    Dimensions approximatives totales : 4 x 3,5 cm.

    Oeuvre exposée sous le n° 26 de l'exposition "L'Art dans la Famille - Les Almeidas Furtados", Musée Grão Vasco, Viseu, 1998, et identifiée, référencée et reproduite à la page 78 du catalogue respectif.
    Imperfections mineures dans la couche chromatique.

    FURTADO, José de Almeida(被称为Gata)(1778-1831)
    银框椭圆形别针,上面可能有代表蒙萨翁子爵,Gonçalo José Vaz de Carvalho(1779-1869)的微型画像。
    未签名
    大约尺寸:4 x 3.5 厘米。

    作品展出于1998年维塞乌格朗瓦斯科博物馆的“家族艺术-阿尔梅达斯·富尔塔多”展览中,编号为26号,并在各自目录的第78页上有标识、参考和复制。
    色彩层有轻微瑕疵。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000