Description:

Fernando DE AZEVEDO (1923-2002)
Écoline e tinta-da-china sobre papel
Autenticado no versa pela viúva Maria Isabel Freitas Pinto de Azevedo
Dim. aprox.: 12,5 x 13 cm.; Dim. total. aprox.: 37,5 x 32,5 cm.

Papel ligeiramente amarelado. Emoldurado.

Esta obra esteve presente na exposição "Razões Imprevistas. Retrospetiva de Fernando de Azevedo" no CAM Gulbenkian, em 2013. Representada no catálogo da exposição na pág. 221, cát. 203.

  • Provenance: Colecção Dr. Manuel Fortuna Martins
  • Medium: Técnica mista sobre papel
  • Notes: ENG
    Fernando DE AZEVEDO (1923-2002)
    Coloured ink and Indian ink on paper
    Authenticated on the reverse by the widow Maria Isabel Freitas Pinto de Azevedo
    Approx. dimensions: 12.5 x 13 cm; Total approx. dimensions: 37.5 x 32.5 cm.

    Slightly yellowed paper. Framed.

    This work was present at the exhibition "Unexpected Reasons. Retrospective of Fernando de Azevedo" at CAM Gulbenkian, in 2013. Featured in the exhibition catalogue on p. 221, cat. 203.



    FR
    Fernando DE AZEVEDO (1923-2002)
    Encre de couleur et encre de Chine sur papier
    Authentifié au verso par la veuve Maria Isabel Freitas Pinto de Azevedo
    Dimensions approximatives : 12,5 x 13 cm ; Dimensions totales approximatives : 37,5 x 32,5 cm.

    Papier légèrement jauni. Encadré.

    Cette œuvre a été présentée à l’exposition « Raisons Inattendues. Rétrospective de Fernando de Azevedo » au CAM Gulbenkian, en 2013. Reproduite dans le catalogue de l’exposition à la p. 221, cat. 203.



    CN
    费尔南多·德·阿泽维多(1923-2002)
    彩色墨水和印度墨水纸本
    背面由遗孀玛丽亚·伊莎贝尔·弗雷塔斯·平托·德·阿泽维多认证
    约尺寸:12.5 x 13 厘米;总约尺寸:37.5 x 32.5 厘米。

    纸张略微泛黄。装框。

    此作品曾于2013年在古本基安现代艺术中心(CAM Gulbenkian)“意外的理由——费尔南多·德·阿泽维多回顾展”中展出,并收录于展览图录第221页,目录203号。



    Translated by AI"

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000