Description:

Esculturas Swarovski representando 3 conchas e 2 estrelas em cristal lapidado e facetado. Búzio Coleção South Sea, Edição de 1991-94 de Michael Stamey; Concha Coleção oferta para os membros que renovaram a sua associação em 2007, Edição de 2007; Vieira coleção oferta para os membros que renovaram a sua associação em 2006, Edição de 2006 e 2 estrelas do mar, coleção oferta para os membros que renovaram a sua associação em 2005, Edição de 2005, ambos de Heinz Tabertshofer. Marcados. Sinais de uso. (5)
Comp. aprox. máx.: 7 cm.

  • Notes: Swarovski sculptures representing 3 shells and 2 stars in cut and faceted crystal. South Sea Shell Collection, 1991-94 Edition by Michael Stamey; Shell Collection offered to members who renewed their membership in 2007, 2007 Edition; Scallop shell collection offered to members who renewed their membership in 2006, 2006 Edition, and 2 sea stars, collection offered to members who renewed their membership in 2005, 2005 Edition, both by Heinz Tabertshofer. Marked. Signs of use. (5) Approx. max length: 7 cm.

    Sculptures Swarovski représentant 3 coquillages et 2 étoiles en cristal taillé et facetté. Collection South Sea Shell, Édition 1991-94 par Michael Stamey; Collection de coquillages offerte aux membres ayant renouvelé leur adhésion en 2007, Édition 2007; Collection de coquilles Saint-Jacques offerte aux membres ayant renouvelé leur adhésion en 2006, Édition 2006, et 2 étoiles de mer, collection offerte aux membres ayant renouvelé leur adhésion en 2005, Édition 2005, les deux par Heinz Tabertshofer. Marqués. Signes d'utilisation. (5) Longueur maximale approximative : 7 cm.

    施华洛世奇雕塑代表3个贝壳和2颗星星,由迈克尔·斯坦米设计的切割和刻面水晶。南海贝壳系列,1991-94年版,由迈克尔·斯坦米设计;2007年版贝壳系列,2007年续费会员提供;2006年版扇贝贝壳系列,2006年续费会员提供;以及由海因茨·塔伯特霍夫设计的2颗海星,2005年版,2005年续费会员提供。有标记。使用痕迹。(5)最大长度约为:7厘米。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000