Description:

Dois castiçais em prata portuguesa, séc. XX, e outros materiais, adaptados a candeeiros. Arandela vazada, fuste espiralado, com base decorada com flores, assente sobre quatro pés de garra. Electrificados, com "velas", casquilhos e "abat-jours" em seda selvagem preta. Com diferentes marcas, sendo um com marca de ensaiador municipal do Porto, (P-44.0a ou variante), em uso de 1870 a c.1877, e marca de ourives RUSSO (P-565.0), atribuível a José Gonçalves Russo, datável de c.1870 a 1886 ;e outro com marca de ensaiador do Porto (P-32 ou variante), em uso de 1843 a 1853, marca de ourives APC (P-162.0a), não identificado. Defeitos, amolgadelas e gastos. (2)
Peso. aprox. castiçais: 1100 g.; Alt. aprox.: 24 cm.

  • Notes: ENG
    Two Portuguese silver candlesticks, 20th century, and other materials, adapted as lamps. Openwork sconce, spiral stem, with a base decorated with flowers, resting on four claw feet. Electrified, with "candles", sockets and "abat-jours" in black wild silk. With different marks, one with the municipal assay mark of Porto (P-44.0a or variant), in use from 1870 to c.1877, and the silversmith's mark RUSSO (P-565.0), attributable to José Gonçalves Russo, dating from c.1870 to 1886; and the other with the Porto assay mark (P-32 or variant), in use from 1843 to 1853, silversmith's mark APC (P-162.0a), unidentified. Defects, dents and wear. (2) Approx. weight of candlesticks: 1100 g; Approx. height: 24 cm.

    FR
    Deux candélabres portugais en argent, XXe siècle, et autres matériaux, adaptés en lampes. Applique ajourée, fût en spirale, avec une base décorée de fleurs, reposant sur quatre pieds griffes. Électrifiés, avec « bougies », douilles et « abat-jours » en soie sauvage noire. Avec des poinçons différents, l’un portant le poinçon de contrôle municipal de Porto (P-44.0a ou variante), en usage de 1870 à env. 1877, et le poinçon d’orfèvre RUSSO (P-565.0), attribuable à José Gonçalves Russo, datant d’env. 1870 à 1886 ; et l’autre avec le poinçon de contrôle de Porto (P-32 ou variante), en usage de 1843 à 1853, poinçon d’orfèvre APC (P-162.0a), non identifié. Défauts, bosses et usures. (2) Poids approximatif des candélabres : 1100 g ; Hauteur approximative : 24 cm.

    CN
    两只葡萄牙银烛台,20世纪,以及其他材质,改装为台灯。镂空烛盘,螺旋形烛杆,底座饰有花卉,立于四只爪形足上。已电气化,配有“蜡烛”、灯座和黑色野生丝绸“灯罩”。带有不同标记,其中一只带有波尔图市政检验标记(P-44.0a或变体),使用时间为1870年至约1877年,以及银匠标记RUSSO(P-565.0),可归属于José Gonçalves Russo,年代约为1870年至1886年;另一只带有波尔图检验标记(P-32或变体),使用时间为1843年至1853年,银匠标记APC(P-162.0a),身份不明。有缺陷、凹痕和磨损。(2件) 烛台约重:1100克;约高:24厘米。

    Translated by AI"

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000