Description:

Dois alfinetes de gravata de diferentes modelos, sendo um em ouro de 800 milésimos, com contraste do Porto (1887-1937), cravejado em platina com 1 pérola de 3,8 mm (não testada para natural) e 1 diamante talhe antigo de brilhante com cerca de 0,06ct. E o outro alfinete de gravata em platina cravejado com 1 esmeralda redonda de 4,2 mm e 1 diamante talhe antigo de brilhante com cerca de 0,25 ct, sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c. Sinais de uso e riscos. (2)
Peso total aprox.: 3,62 g.; Comp. aprox. máx.: 7,2 cm.

  • Notes: Two tie pins of different models, one in 800 thousandths gold, with the Porto contrast (1887-1937), set with platinum with 1 pearl of 3.8 mm (not tested for natural) and 1 old cut brilliant diamond of approximately 0.06ct. And the other tie pin in platinum set with 1 round emerald of 4.2 mm and 1 old cut brilliant diamond of approximately 0.25 ct, without contrast, under the provisions of Decree-Law no. 120/2017, art. 2, no. 2, paragraph c. Signs of use and scratches. (2)
    Total weight approx .: 3.62 g .; Max approx. length: 7.2 cm.

    Deux épingles de cravate de modèles différents, dont une en or 800 millièmes, avec contraste de Porto (1887-1937), sertie de platine avec une perle de 3,8 mm (non testée pour sa naturalité) et un diamant ancien taillé en brillant d'environ 0,06 ct. Et l'autre épingle de cravate en platine sertie d'une émeraude ronde de 4,2 mm et d'un diamant ancien taillé en brillant d'environ 0,25 ct, sans contraste, conformément au Décret-loi n° 120/2017, art. 2, alinéa c. Signes d'utilisation et rayures. (2) Poids total approximatif : 3,62 g ; Longueur approximative maximale : 7,2 cm.

    """ 两个不同款式的领带别针,其中一个是800分纯度的黄金,带有波尔图(1887-1937)的对比度,镶嵌有1颗直径为3.8毫米的铂金珍珠(未经测试是否为天然)和1颗旧式圆形闪耀钻石,约重0.06克拉。另一个领带别针是镶嵌有1颗直径为4.2毫米的圆形祖母绿和1颗旧式圆形闪耀钻石,约重0.25克拉的铂金别针,根据2017年第120号法令第2条第2款第c项规定,无对比度。有使用痕迹和划痕。(2)
    总重约:3.62克;最大长度约:7.2厘米。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis/14 dias corridos, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days/14 consecutive days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

March 4, 2024 7:00 PM WET
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000