Description:

DISCURSOS PROFERIDOS PELO SENHOR DR. FRANCISCO JOSÉ VIEIRA, Ministro das Colónias, nas sessões inaugural e de encerramento da 1º Conferência Económica do Império Colonial Português, Lisboa, Divisão de Publicações e Biblioteca-Agência Geral das Colónias + Discurso proferido na sessão inaugural do Congresso Colonial em 1940, 1936 -1940, 86 + 14 págs; 20,5 cm.
Meia encadernação inglesa em chagrin, finamente dourada. Ligeiras falhas e algumas manchas de acidez, ambos os textos históricos valorizados pelas dedicatórias autógrafas.

  • Condition: SPEECHES DELIVERED BY MR. DR. FRANCISCO JOSÉ VIEIRA, Minister of the Colonies, at the opening and closing sessions of the 1st Economic Conference of the Portuguese Colonial Empire, Lisbon, Publications and Library Division-General Agency of the Colonies + Speech delivered at the opening session of the Colonial Congress in 1940, 1936-1940, 86 + 14 pages; 20.5 cm.
    Half English binding in chagrin, finely gilded. Slight flaws and some acidity stains, both historical texts enhanced by autographed dedications.

    DISCOURS PRONONCÉS PAR M. DR. FRANCISCO JOSÉ VIEIRA, Ministre des Colonies, lors des séances inaugurale et de clôture de la 1ère Conférence Économique de l'Empire Colonial Portugais, Lisbonne, Division des Publications et Bibliothèque-Agence Générale des Colonies + Discours prononcé lors de la séance inaugurale du Congrès Colonial en 1940, 1936-1940, 86 + 14 pages ; 20,5 cm.
    Reliure anglaise en chagrin, finement dorée. Légères défaillances et quelques taches d'acidité, les deux textes historiques étant valorisés par les dédicaces autographes.

    “葡萄牙殖民地帝国第一次经济会议的开幕和闭幕词,由弗朗西斯科·若泽·维埃拉博士,殖民地部长发表,里斯本,出版和图书馆部门-殖民地总机构+1940年殖民地大会开幕词,1936-1940年,86 + 14页;20.5厘米。
    英式半精装装订,精美镀金。轻微瑕疵和一些酸性斑点,两篇历史文本因亲笔题词而增值。”

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis/14 dias corridos, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days/14 consecutive days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

February 14, 2024 7:00 PM WET
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000