Description:

DIAS, Francisco Caetano.
A TÉCNICA DA LEITURA DE BALANÇOS. Lisboa, C. Oliveira, Lda.,1936, 197 p.;19,5 cm.
Obra sobre contabilidade moderna portuguesa, cujo autor, cunhado de Fernando Pessoa, foi o fundador da "Revista de Comércio e Contabilidade", onde o poeta colaborou. Encadernação francesa inteira de pele mosqueada, conservando as capas. Miolo levemente manchado. Exemplar valorizado por dedicatória autógrafa do autor datada de 21- 4 -1936. Edição do Autor, de restrita tiragem.

  • Condition: DIAS, Francisco Caetano.
    THE TECHNIQUE OF READING BALANCE SHEETS. Lisbon, C. Oliveira, Lda., 1936, 197 p.; 19.5 cm.
    A work on modern Portuguese accounting, whose author, brother-in-law of Fernando Pessoa, was the founder of the "Revista de Comércio e Contabilidade" (Journal of Commerce and Accounting), where the poet collaborated. Full French binding in mottled leather, retaining the covers. Slightly stained interior. This copy is valued for the author's autographed dedication dated 21-4-1936. Author's edition, with limited print run.

    DIAS, Francisco Caetano.
    LA TECHNIQUE DE LA LECTURE DES BILANS. Lisbonne, C. Oliveira, Lda.,1936, 197 p.;19,5 cm.
    Ouvrage sur la comptabilité moderne portugaise, dont l'auteur, beau-frère de Fernando Pessoa, a été le fondateur de la "Revista de Comércio e Contabilidade", à laquelle le poète a collaboré. Reliure française en cuir marbré, conservant les couvertures. Légèrement taché à l'intérieur. Exemplaire valorisé par une dédicace autographe de l'auteur datée du 21- 4 -1936. Édition de l'auteur, tirage limité.

    DIAS,弗朗西斯科·卡埃塔诺。
    阅读财务报表的技巧。里斯本,C. Oliveira,Lda.,1936年,197页;19.5厘米。
    这是一本关于葡萄牙现代会计的著作,作者是费尔南多·佩索阿的姐夫,他是《商业与会计杂志》的创始人,佩索阿是该杂志的合作者。整体法式皮革装订,保留封面。内页轻微有污点。此书因作者于1936年4月21日的亲笔题词而增值。作者自己出版,限量发行。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis/14 dias corridos, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days/14 consecutive days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

February 14, 2024 7:00 PM WET
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000