Description:

Colar composto por fio em ouro branco de 800 milésimos, centro em prata e ouro cravejado com diamantes em talhe rosa e 7 em talhe antigo de brilhante, com o peso total aproximado de 0,34 ct.; junto com anel em ouro e prata cravejado com rubi sintético em forma de coração e diamantes em talhe rosa. Com contraste do Porto, em uso de 1887 a 1937 e sem contrastes, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, art. 2, nº 2, alínea c. Defeitos, gastos e restauros. (2) Peso total aprox.: 19 g.; Comp. aprox. máx.: 46 cm.; Tam.: 11

  • Notes: Necklace composed of a chain in 800-millesimal white gold, centre in silver and gold set with rose-cut diamonds and 7 old brilliant-cut diamonds, with a total approximate weight of 0.34 ct.; together with a ring in gold and silver set with a synthetic heart-shaped ruby and rose-cut diamonds. With Porto hallmark, in use from 1887 to 1937, and without hallmarks, under the provisions of Decree-Law no. 120/2017, art. 2, no. 2, paragraph c. Defects, wear and restorations. (2) Total approximate weight: 19 g; Maximum approximate length: 46 cm; Size: 11

    Collier composé d'une chaîne en or blanc 800 millièmes, centre en argent et or serti de diamants taille rose et de 7 diamants anciens taille brillant, pour un poids total approximatif de 0,34 ct ; accompagné d'une bague en or et argent sertie d'un rubis synthétique en forme de cœur et de diamants taille rose. Avec poinçon de Porto, en usage de 1887 à 1937, et sans poinçons, conformément aux dispositions du Décret-loi n° 120/2017, art. 2, n° 2, alinéa c. Défauts, usures et restaurations. (2) Poids total approximatif : 19 g ; Longueur maximale approximative : 46 cm ; Taille : 11

    项链由800毫分白金链组成,中央为银和黄金,镶嵌玫瑰式切割钻石及7颗老式明亮式切割钻石,总重约0.34克拉;另附一枚金银戒指,镶嵌合成心形红宝石及玫瑰式切割钻石。带有波尔图印记,使用时间为1887年至1937年,以及无印记,根据第120/2017号法令第2条第2款c项规定。存在缺陷、磨损及修复。(共2件) 总重约:19克;最大长度约:46厘米;戒指尺寸:11

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

September 8, 2025 7:00 PM WEST
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000