Description:

DIPLOMA REAL PASSADO POR S.M.F. REI DOM CARLOS I DE PORTUGAL AO CONDE DE FICALHO, COMO EMBAIXADOR EXTRAORDINÁRIO NA COROAÇÃO DE SUA MAJESTADE O IMPERADOR DE TODAS AS RÚSSIAS NICOLAU II. DADA EM LISBOA AOS 16 DE ABRIL DE 1896.

Original redigido em papel, com assinatura do Rei e de Luiz de Soveral. Tem o envelope com o magno selo de Dom Carlos, de grande aparato (7 cm). Esta peça era para ser levada em mão, o que realmente aconteceu.

Dim. 24 x 40 cm. BOM ESTADO.

PEÇA DE COLECÇÃO.

  • Notes: ENG
    ROYAL DIPLOMA ISSUED BY HIS MOST FAITHFUL MAJESTY KING DOM CARLOS I OF PORTUGAL TO THE COUNT OF FICALHO, AS EXTRAORDINARY AMBASSADOR AT THE CORONATION OF HIS MAJESTY THE EMPEROR OF ALL THE RUSSIAS, NICHOLAS II. GIVEN IN LISBON ON 16 APRIL 1896. Original drafted on paper, with the signature of the King and of Luiz de Soveral. It has the envelope with the great seal of Dom Carlos, of impressive size (7 cm). This piece was to be delivered by hand, which indeed happened. Dim. 24 x 40 cm. GOOD CONDITION. COLLECTOR'S ITEM.

    FR
    DIPLOME ROYAL DÉLIVRÉ PAR SA MAJESTÉ TRÈS FIDÈLE LE ROI DOM CARLOS Ier DU PORTUGAL AU COMTE DE FICALHO, EN QUALITÉ D'AMBASSADEUR EXTRAORDINAIRE AU COURONNEMENT DE SA MAJESTÉ L'EMPEREUR DE TOUTES LES RUSSIES, NICOLAS II. DONNÉ À LISBONNE LE 16 AVRIL 1896. Original rédigé sur papier, avec la signature du Roi et de Luiz de Soveral. Il possède l'enveloppe avec le grand sceau de Dom Carlos, de taille impressionnante (7 cm). Cette pièce devait être remise en main propre, ce qui a effectivement eu lieu. Dim. 24 x 40 cm. BON ÉTAT. PIÈCE DE COLLECTION.

    CN
    葡萄牙最忠诚的国王卡洛斯一世陛下颁发给菲卡尔侯爵的皇家证书,作为特命大使出席全俄罗斯皇帝尼古拉二世陛下的加冕典礼。于1896年4月16日在里斯本颁发。 原件为纸质,附有国王和路易斯·德·索韦拉尔的签名。配有卡洛斯陛下的大印封套,尺寸惊人(7厘米)。此件需亲手递交,确已如此执行。 尺寸:24 x 40 厘米。品相良好。 收藏品。

    Translated by AI"

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000