Description:

CANCIONEIROS, CÂNTICOS E CANÇÕES.
Lote de 3 títulos em 3 vols.:
1 - CÂNTICO DOS CÂNTICOS ATRIBUÍDOS AO REI SALOMÃO, Lisboa, 1942, 112 p.; il.; 29 cm.
Prefácio e tradução do original hebraico por Samuel Schwarz. Desenhos e nota final de João Carlos.
Com dedicatória.
2 - SANCTO, Pe. Joaquim José d'Abreu Campo. CANCIONEIRO DE LEÃO XIII ou os versos latinos e italianos de Sua Santidade postos em rima portugueza e precedidos da sua biographia, Porto, Manuel Malheiro Editor, s/d; 27,7 cm.
Edição Commemorativa do Jubileu Pontifical.
3 - VASCONCELLOS, Dr. J. Leite de. CANÇÃO DE SANCTA FIDES DE AGEN: Texto provençal, Paris, 1902, 28 p., il.; 26 cm.
Separata da Romania, vol. XXXI.
Contêm ex-libris de Fernando de Mello Mendes.
Conservam as capas de brochura originais.
Encadernações na sua maioria cartonadas. Sinais de manuseamento e alguns gastos. Miolos com ocasionais manchas de acidez. Bom estado de conservação.

  • Provenance: Biblioteca do Sr. Eng. Fernando de Mello Mendes

    Fernando de Mello Mendes Library
  • Condition: SONGS, CHANTICS AND SONGS.
    Lot of 3 titles in 3 vols.:
    1 - SONG OF SONGS ATTRIBUTED TO KING SALOMÃO, Lisbon, 1942, 112 p.; ill.; 29cm.
    Preface and translation from the original Hebrew by Samuel Schwarz. Drawings and final note by João Carlos.
    With dedication.
    2 - SANCTO, Fr. Joaquim José d'Abreu Campo. CANCIONEIRO DE LEÃO XIII or the Latin and Italian verses of His Holiness put in Portuguese rhyme and preceded by his biography, Porto, Manuel Malheiro Editor, s/d; 27.7 cm.
    Commemorative Edition of the Pontifical Jubilee.
    3 - VASCONCELLOS, Dr. J. Milk from. SONG OF SANCTA FIDES DE AGEN: Provencal text, Paris, 1902, 28 p., il.; 26 cm.
    Reprint from Romania, vol. XXXI.
    Contain ex-libris of Fernando de Mello Mendes.
    The original brochure covers are preserved.
    Mostly carton binding. Handling signs and some wear. Brains with occasional stains of acidity. Good condition.

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis/14 dias corridos, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days/14 consecutive days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 17.08% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000