Description:

BREVE NOTICIA, QUE SE DÁ AO PUBLICO PARA CONSOLAÇÃO DOS PORTUGUEZES, Dos sucessos, que aconteceraõ no Estado da Nossa India, Desde o mez de Janeiro de 1759, até o de 1760, Lisboa, na Officina de Pedro Ferreira, 1760, 22 p.; 17,5 cm.
Folheto que relata os principais acontecimentos da Índia portuguesa, na época da governação do Vice Rey Manoel de Saldanha e Albuquerque e Castro, 1º Conde de Ega, e Capitão General da India, a quem recaía a responsabilidade da manutenção da paz. No final do folheto (a partir da página 17) encontra-se o "Tratado das Pazes, Entre o Magestozo Estado, e o grandiozo Sarde Say Quema Saunto Bonsulò".
Com ex-libris de Fernando de Mello Mendes.
Encadernação francesa inteira de pele gravada com ferros a ouro e a seco. Sinais de manuseamento. Frontispício com marca. Bom estado de conservação.

  • Provenance: Biblioteca do Sr. Eng. Fernando de Mello Mendes

    Mr. Eng. Fernando de Mello Mendes Library
  • Condition: BRIEF NEWS, GIVEN TO THE PUBLIC FOR THE CONSOLATION OF THE PORTUGUESE, On the events that took place in the Estado da Nossa India, From January 1759 to 1760, Lisbon, at Officina de Pedro Ferreira, 1760, 22 p. ; 17.5 cm.
    A leaflet that reports the main events in Portuguese India, at the time of the governance of Viceroy Manoel de Saldanha e Albuquerque e Castro, 1st Count of Ega, and Captain General of India, who was responsible for maintaining the peace. At the end of the pamphlet (from page 17 onwards) is the "Treaty of Peace, Entre o Magestozo Estado, and the great Sarde Say Quema Saunto Bonsulò".
    With ex-libris by Fernando de Mello Mendes.
    French full leather binding engraved with gold and dry irons. Handling signs. Branded frontispiece. Good state of conservation.

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 8 (oito) dias úteis a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 8 (eight) working days counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 17.08% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000