Description:

BERNARDICES E ANEDOTAS.
Lote de 2 títulos em 1 vol.:
1 - AS VERDADEIRAS BERNARDICES, que pela primeira vez saem a luz publica; colligidas e ordenadas pelo Dr. Nada-Lh'Escapa, seguidas das Bernardices Vulgarizadas as principaes classes da sociedade, e das Anti-Bernardices ou Colecção Curiosa de ditos avisados, lembranças felizes, e repentes engenhosos, Pariz, Em Casa de J.-P. Aillaud, 1841, 254 p.;
2 - ALPHABETO DA MALICIA DAS MULHERES OU DICCIONARIO DE ANECDOTAS acerca dos ardis, subtilezas, estratagemas, loucuras, caprichcos, imperfeições, e fraquezas do Sexo feminino, Lisboa, Na Typographia de J. A. S. Rodrigues, 1840, 92 p.; 15,8 cm.
Com ex-libris de Fernando de Mello Mendes.
Encadernação francesa meia de pele, com cantos, e pastas em papel marmoreado. Sinais de manuseamento. Miolo com manchas de acidez.

    Provenance:
  • Biblioteca do Sr. Eng. Fernando de Mello Mendes
    Library of Mr. Eng. Fernando de Mello Mendes
  • Condition:
  • BERNARDICES AND Anecdotes.
    Lot of 2 titles in 1 vol.:
    1 - THE TRUE BERNARDICES, which for the first time come out in public light; collected and ordered by Dr. Nada-Lh'Escapa, followed by the Bernardices Vulgarizada to the main classes of society, and by the Anti-Bernardices or Curious Collection of warned sayings, happy memories, and ingenious outbursts, Pariz, In Casa de J.-P Aillaud, 1841, 254 p.;
    2 - ALPHABETO DA MALICIA DAS WOMEN OR DICTIONARY OF ANECDOTAS about the wiles, subtleties, stratagems, follies, whims, imperfections, and weaknesses of the female sex, Lisbon, Na Typographia by JAS Rodrigues, 1840, 92 p.; 15.8 cm.
    With ex-libris by Fernando de Mello Mendes.
    French half leather binding, with corners, and marbled paper folders. Handling signs.

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 8 (oito) dias úteis a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 8 (eight) working days counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of up to 17.08% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000