Description:

Bartolomeu CID DOS SANTOS (1931-2008)
"Jogo de figuras"
Gravura em técnica mista a 1 cor sobre papel
Assinado e datado de 1964, edição n.º 133/150
Dim. aprox. mancha: 25 x 35,5 cm.; Dim. aprox. total: 51,5 x 60 cm.

Consta no catálogo (n.193) "A doce e ácida incisão. A gravura em contexto (1956-2004), FCGD-Culturgest - Câmara Municipal de Vila Franca de Xira-Museu do Neo-realismo, 2013, p. 318).
Papel amarelecido e leves manchas. Emoldurado.

  • Provenance: Colecção José Palma
  • Medium: Técnica mista sobre papel
  • Notes: Bartolomeu CID DOS SANTOS (1931-2008)
    "Game of figures"
    Mixed technique engraving in 1 colour on paper
    Signed and dated 1964, edition no. 133/150
    Approx. image size: 25 x 35.5 cm; Approx. total size: 51.5 x 60 cm.

    Featured in the catalogue (no.193) "The sweet and sour incision. Engraving in context (1956-2004), FCGD-Culturgest - Vila Franca de Xira City Council-Neo-realism Museum, 2013, p. 318).
    Yellowed paper with light stains. Framed.

    Bartolomeu CID DOS SANTOS (1931-2008)
    "Jeu de chiffres"
    Gravure en technique mixte en 1 couleur sur papier
    Signée et datée de 1964, édition no. 133/150
    Dimensions approximatives de l'image : 25 x 35,5 cm ; Dimensions totales approximatives : 51,5 x 60 cm.

    Présentée dans le catalogue (no.193) "L'incision douce et amère. Gravure en contexte (1956-2004), FCGD-Culturgest - Mairie de Vila Franca de Xira-Musée du Néo-réalisme, 2013, p. 318).
    Papier jauni avec de légères taches. Encadrée.

    巴托洛梅乌CID DOS SANTOS(1931-2008)
    “数字游戏”
    混合技术版画,1种颜色,纸上
    1964年签名并编号133/150
    约图像尺寸:25 x 35.5厘米;约总尺寸:51.5 x 60厘米。

    收录在目录(编号193)“甜与酸的切割。版画在背景中(1956-2004),FCGD-Culturgest - Vila Franca de Xira市政厅-新现实主义博物馆,2013年,第318页)。
    泛黄的纸张带有轻微污渍。装裱。

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

June 6, 2024 7:00 PM WEST
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000