Description:

ÁLBUM COM 400 POSTAIS da Madeira, Açores, S. Tomé, Ilha do Príncipe, Cabo Verde, diferentes locais em Angola, com destaque para Benguela e Lobito.
Postais na maioria coloridos e não circulados. Inclui alguns relativos à visita do Príncipe Real D. Luís Filipe a S. Tomé e Príncipe. Século XIX-XX.
Guarda do álbum com selo da Papelaria Palhares, Lisboa.
Encadernação alemã inteira de tela com pasta anterior gravada. Sinais de manuseamento. Falhas e gastos. Um postal desdobrável rasgado. Leves manchas. Postais em bom estado.

    Provenance:
  • Biblioteca Eng. Fernando de Mello Mendes
  • Notes:
  • ALBUM WITH 400 POSTCARDS from Madeira, Azores, S. Tomé, Príncipe Island, Cape Verde, various locations in Angola, with emphasis on Benguela and Lobito.
    Postcards are mostly coloured and uncirculated. Includes some related to the visit of the Royal Prince D. Luís Filipe to S. Tomé and Príncipe. 19th-20th century.
    Album guard with a stamp from Palhares Stationery, Lisbon.
    German full cloth binding with engraved front cover. Signs of handling. Defects and wear. One fold-out postcard torn. Light stains. Postcards in good condition.

    ALBUM AVEC 400 CARTES POSTALES de Madère, des Açores, de S. Tomé, de l'île de Príncipe, du Cap-Vert, de divers endroits en Angola, avec une emphase sur Benguela et Lobito.
    Les cartes postales sont principalement en couleur et non circulées. Comprend certaines liées à la visite du Prince Royal D. Luís Filipe à S. Tomé et Príncipe. XIXe-XXe siècle.
    Album protégé par un timbre de la papeterie Palhares, Lisbonne.
    Reliure allemande en toile avec couverture avant gravée. Signes de manipulation. Défauts et usure. Une carte postale dépliante déchirée. Légères taches. Cartes postales en bon état.

    从马德拉,亚速尔群岛,圣多美,普林西比岛,佛得角,安哥拉各地,特别是本格拉和洛比托等地点的400张明信片相册。
    明信片大多为彩色且未流通。包括一些与皇家王子路易斯·菲利普访问圣多美和普林西比有关的明信片。19-20世纪。
    相册护卫带有里斯本Palhares文具店的邮戳。
    德国全布装订,带有雕刻的封面。有使用痕迹。有瑕疵和磨损。一张展开式明信片撕裂。轻微污渍。明信片状态良好。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

December 5, 2024 7:00 PM WET
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of up to [bp]% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions