Description:

ARTE CONTEMPORÂNEA (TASCHEN)
1 - ERBEN, Walter. JOAN MIRÓ (1893-1983). O Homem e a obra, Taschen, 2000, 240 p., il.; 30,7 cm.
2 - DESCHARNES, Robert; NÉRET, Gilles. SALVADOR DALÍ (1904-1989), Taschen, 1998, 224 p., il.; 30,7 cm.
3 - METZGER, Rainer; WALTHER, Ingo F. VINCENT VAN GOGH, Taschen, 1998, 256 p., il.; 30,7 cm.
Encadernações editoriais cartonadas com sobrecapas ilustradas. Sinais de manuseamento e gastos. Sobrecapa do volume "Miró" com pequeno rasgo.

  • Notes: CONTEMPORARY ART (TASCHEN)
    1 - ERBEN, Walter. JOAN MIRÓ (1893-1983). The Man and his Work, Taschen, 2000, 240 pp., illustrated; 30.7 cm.
    2 - DESCHARNES, Robert; NÉRET, Gilles. SALVADOR DALÍ (1904-1989), Taschen, 1998, 224 pp., illustrated; 30.7 cm.
    3 - METZGER, Rainer; WALTHER, Ingo F. VINCENT VAN GOGH, Taschen, 1998, 256 pp., illustrated; 30.7 cm.
    Publisher’s hardback bindings with illustrated dust jackets. Signs of handling and wear. Dust jacket of the "Miró" volume with a small tear.

    ART CONTEMPORAIN (TASCHEN)
    1 - ERBEN, Walter. JOAN MIRÓ (1893-1983). L’homme et son œuvre, Taschen, 2000, 240 pp., illustré; 30,7 cm.
    2 - DESCHARNES, Robert; NÉRET, Gilles. SALVADOR DALÍ (1904-1989), Taschen, 1998, 224 pp., illustré; 30,7 cm.
    3 - METZGER, Rainer; WALTHER, Ingo F. VINCENT VAN GOGH, Taschen, 1998, 256 pp., illustré; 30,7 cm.
    Reliures cartonnées de l’éditeur avec jaquettes illustrées. Traces de manipulation et d’usure. Jaquette du volume « Miró » avec une petite déchirure.

    当代艺术(TASCHEN)
    1 - ERBEN,Walter。《胡安·米罗(1893—1983):其人及其作品》,Taschen,2000年,240页,插图本;30.7厘米。
    2 - DESCHARNES,Robert;NÉRET,Gilles。《萨尔瓦多·达利(1904—1989)》,Taschen,1998年,224页,插图本;30.7厘米。
    3 - METZGER,Rainer;WALTHER,Ingo F.《文森特·梵高》,Taschen,1998年,256页,插图本;30.7厘米。
    出版社精装,配有插图护封。可见把玩与磨损痕迹。“米罗”一册的护封有细小破口。

    Translated by AI

Accepted Forms of Payment:

American Express, COD (cash on delivery), MasterCard, Money Order / Cashiers Check, Other, Personal Check, Visa, Wire Transfer

Shipping

Após a compra, e para evitar custos de armazenamento, os objetos devem ser recolhidos nas dependências do Palácio do Correio Velho no prazo de 10 (dez) dias úteis, a contar da data do leilão.

O Palácio do Correio Velho através do nosso site irá colocá-lo em contacto com os nossos parceiros de transporte para obter um orçamento ou, em alternativa, poderá também providenciar o seu próprio transporte / transportadora para a recolha dos seus lotes.

Peça um orçamento aqui:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

After the purchase, and to avoid storage costs, the objects must be collected at the facilities of Palácio do Correio Velho within 10 (ten) working days, counting from the auction date.

Palácio do Correio Velho will put you in contact with our Shipping partners in order to get a quote, or alternativley you can also arrange your own transportation / shippin company to pick up your lots.

Ask for a quote here:
https://pcv.connectwp.invaluable.com/services/transportation/

September 22, 2025 7:00 PM WEST
Lisboa, Portugal

Palácio do Correio Velho

You agree to pay a buyer's premium of 21.14% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €49 €5
€50 €99 €10
€100 €399 €20
€400 €999 €50
€1,000 €4,999 €200
€5,000 €9,999 €500
€10,000 €19,999 €1,000
€20,000 €49,999 €2,000
€50,000 €99,999 €5,000
€100,000 + €10,000